...

Por

by user

on
5

views

Report

Comments

Description

Transcript

Por
AVANCEMOS 3
Por y Para (Unidad 3 Lección 1)
The prepositions por and para have distinct uses in
Spanish.
Por and Para can change meanings depending on
usage.
They are not interchangeable. There are distinct rules
to follow when deciding which one you should use.
Por and Para are easily confused if you do not pay
attention to their usage.
Use POR to indicate:
• How long something
lasts.
• Vivimos en San Salvador por
muchos años.
• Estuvieron discutiendo por una
hora.
• El verano pasado, fui a México por
dos semanas.
• An exchange.
• Cada día pagamos más por el
petróleo.
• Cambiamos la silla vieja por una
nueva.
• Pagué veinte dolares por el libro.
Use POR to indicate:
• The cause of something
(“because of”)
• No tenemos agua por la sequía.
• El partido terminó por la lluvia.
• Se pelearon por un programa de
televisión.
• The idea of passing
through
* (Can also mean along,
• El tren pasa por Panamá.
• Ellos corrieron por la playa.
• Yo caminé por el parque ayer.
beside, by)
Use POR to indicate:
• Doing something in place
of or instead of someone
else.
• Estoy muy enfermo. ¿Puedes trabajar
por mí?
• Quiero hacerlo por usted.
• A manner or means of
completing an action.
(communication/transport
ation/via)
• Hablamos por teléfono.
• El turista viene por tren.
• Compré los regalos por internet.
• General rather than
specific location/time (for,
about, around)
• ¿Hay un basurero por aquí?
• Nos reunimos por la plaza.
• Comemos por el mediodía.
Use POR to indicate:
(**These examples are not in
packet, please add)
• Purpose or goal (to get,
to obtain, to pick up,
etc)
• Mamá fue a la tienda por pan.
• Ella salió por el helado.
• Passive voice
constructions (by)
• The book was written by Ernest
Hemingway = El libro fue escrito
por Ernest Hemingway.
• The dog was found by the teacher
= El perro fue encontrado por la
maestra.
Some expressions that use POR
• Por favor
• Please
• Por fin
• Finally
• Por ejemplo
• For example
• Por la
mañana/tarde/noche
• In the
morning/afternoon/night
Use PARA to indicate:
• The purpose of an action
(in order to).
• Leemos el periódico para
informarnos.
• Estoy estudiando para aprender
más.
• For whom something is
done.
• Damos una fiesta para mamá.
• Compramos el carro para ti
Use PARA to indicate:
• Destination (for/to)
• Salgo para Panamá mañana.
• Yo camino para la escuela todas las
mañanas.
• Recipient of an item
(who or what something
is for).
• El anillo es para ella. (who - for her)
• Este regalo es para mi abuela. (who
- for my grandma)
• Estos libros son para la clase de
español. (what - for Spanish class)
Use PARA to indicate:
• An opinion
• Para mí, la innovación es muy
importante.
• Para ella, es mejor proteger las
especies en peligro de extinción.
• A deadline
• Hay que terminar la tarea para
mañana.
• Yo necesito el papel para lunes.
• A comparison or
contrast
• Miguel es alto para tener dos años.
• Para un perro gordo, él corre muy
rápido.
• Para un hombre viejo, él baila bien.
Práctica – 1.Choose either POR or PARA. 2. Give the reason
for each choice.
POR o PARA
¿Por qué?
1.
PARA
1.
2.
1.
POR
1.
PARA
1.
POR
1.
POR/PARA
1.
POR
1.
PARA
Recipient of an item (the gift)
A manner or means of
completing an action (via or
through the internet)
3. Recipient of an item (who or
what something is for)
4. Exchange
5. Manner or means of completing
an action/in order to
6. Idea of passing through (in this
context means “by or beside
the house”)
7. In order to (congratulate Clara).
Fly UP