...

Informe de calidad del agua 2015 - Washington Suburban Sanitary

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Informe de calidad del agua 2015 - Washington Suburban Sanitary
PWSID# 015-0005
Informe de calidad del agua 2015
¿
De dónde proviene
mi agua?
Condado
de Frederick
Damascus
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
Condado
de Howard
Río
Patuxent
N
PATUXENT
Los ríos Patuxent y Potomac son
WFP
Condado de
Montgomery
el origen de toda el agua que filtraGaithersburg
Centro de Laurel
mos y procesamos. El agua de oriRío
Rockville Silver Spring
Potomac
gen tratada en la Planta de filtro de
Condado de
POTOMAC
agua (Water Filtration Plant, WFP)
WFP
Distrito Prince George´s
de Columbia
del Patuxent se almacena en dos
Bowie
Upper
ÁREAS DE SERVICO
embalses, Triadelphia y T. Howard
Marlboro
Agua del Potomac
Duckett (también conocido como
Agua del Patuxent
Accokeek
Mixta (Combinada)
Rocky Gorge) y se bombea a la
No abastecida por
planta. La WFP del Potomac extrae
la WSSC
Condado
de Charles
Planta de filtro
el agua directamente del río Potode Agua
mac. El mapa muestra las áreas
de servicio aproximadas de ambas
plantas. Según lo indicado, algunas áreas reciben agua combinada, procesada en
las WFP del Patuxent y el Potomac.
¿Mi agua es dura o blanda?
El agua dura contiene más calcio y magnesio disueltos. El agua del Potomac tiende
a ser dura (en general, un promedio de 120 a 130 miligramos por litro). El agua del
Patuxent es blanda (en general, un promedio de 60 a 65 miligramos por litro).
Declaración informativa de la Agencia de
Protección Ambiental (Environmental Protection
Agency, EPA) sobre el plomo
El plomo, si está presente en altos niveles, puede provocar graves problemas de
salud, en especial para las mujeres embarazadas y los niños pequeños. El plomo en
el agua potable proviene principalmente de materiales y componentes asociados con
cañerías de servicio y plomería de los hogares. La WSSC es responsable de brindar
agua potable de alta calidad, pero no puede controlar la variedad de materiales utilizados en los componentes de plomería.
Cuando su agua lleva varias horas sin correr, puede minimizar el potencial de exposición al plomo al dejar correr el agua del grifo durante 30 segundos a 2 minutos,
antes de usar el agua para beber o cocinar. Si le preocupa que pueda haber plomo
en el agua, quizás quiera hacer evaluar el agua. Hay disponible información sobre el
plomo en el agua potable, los métodos de evaluación y los pasos a seguir para minimizar la exposición. Para obtenerla, llame a la línea directa de agua potable segura
o ingrese en epa.gov/safewater/lead.
Comenzar por el origen
En 2002 y 2004, la WSSC realizó evaluaciones de agua de origen en colaboración
con el Departamento de Medioambiente de Maryland (Maryland Department of the
Environment, MDE) y evaluó la vulnerabilidad de nuestras dos fuentes de agua potable (Patuxent y Potomac) a la contaminación. Los informes están disponibles para su
revisión pública en las sucursales principales de las bibliotecas del condado de Montgomery y Prince George, o bien puede comunicarse con el MDE al 410-537-3714.
El agua procedente de ríos y embalses en general recoge contaminantes antes de
llegar a las plantas de tratamiento de aguas. A medida que el agua recorre la superficie de la tierra o atraviesa el suelo de camino a la masa de agua, disuelve materia
orgánica/vegetación y minerales naturales. También puede recoger pesticidas, herbicidas y otros productos químicos orgánicos sintéticos/volátiles de tierras agrícolas,
canchas de golf o tierras urbanas y residenciales. Los contaminantes radiactivos
pueden producirse de manera natural o como resultado de actividades mineras.
Las plantas de tratamiento de aguas negras y sistemas sépticos, como también
los desechos animales de mascotas, ganadería y fauna, pueden ser fuentes de
contaminantes microbianos. También puede haber en el agua de origen sales
y subproductos de los tratamientos que se usan en las carreteras durante el
invierno.
Las fuentes potenciales de contaminación en la cuenca hidrográfica del Río
Potomac incluyen escorrentía de los usos de tierras urbanas y agrícolas, y
posibles derrames de autopistas y tuberías de petróleo. Los contaminantes particularmente problemáticos incluyen materia orgánica natural y precursores de
subproductos de desinfección (disinfection byproduct, DBP), microorganismos
patógenos (criptosporidio, Giardia, coliformes fecales), compuestos que causan
gusto y olores, amoníaco, sedimentos/turbiedad y algas.
Las fuentes potenciales de contaminación en la cuenca hidrográfica de los
Embalses del Patuxent incluyen medios de transporte, tuberías de petróleo,
sistemas sépticos en el sitio, agricultura, áreas urbanizadas y descargas menores permitidas. La escorrentía de fósforo procedente de usos de tierras agrícolas
y suburbanas/urbanas es el principal contaminante problemático para esta cuenca hidrográfica. Sedimento/turbiedad, precursores de DBP, hierro, manganeso y
microorganismos patógenos también constituyen problemas.
La WSSC trabaja con agencias locales para proteger los suministros de agua
potable del Potomac y del Patuxent y desempeña papeles fundamentales en la
Sociedad de Protección de Agua Potable del Potomac (Potomac Drinking Water
Source Protection Partnership) y del Grupo de Protección de la Cuenca Hidrográfica de los Embalses del Patuxent (Patuxent Reservoirs Watershed Protection
Group). Asociarse con clientes y vecinos es fundamental para estos esfuerzos.
Si le interesa obtener más información sobre cómo proteger sus suministros de
agua potable, comuníquese con nosotros al 301-206-8100.
viso de disponibilidad de datos sobre el
A
monitoreo de contaminantes no regulados
De acuerdo con la legislación del Estado de Maryland, que exige que la WSSC
continúe con el último ciclo de la Norma de control de contaminantes no regulados (UCMR), la WSSC está llevando a cabo controles trimestrales de 28 contaminantes no regulados. El programa de monitoreo exigido a nivel federal a
través de la UCMR3 finalizó en 2014. Se obtienen muestras de dos lugares en
cada evento de muestra: agua de grifo de las WFP del Potomac y del Patuxent.
También se obtienen muestras inorgánicas y de metales en dos lugares del sistema de distribución. Los contaminantes detectados aparecen en este informe.
Solamente 6 de los 28 contaminantes evaluados se detectaron en 2015, y todas
las detecciones fueron a niveles bajos (rango de partes por mil millones). La EPA
no estableció niveles máximos de contaminantes para estos contaminantes no
regulados, y no quedan claros los efectos en la salud humana de estos contaminantes a los niveles en que se descubrieron. Si le interesa obtener más información sobre los resultados, llámenos al 301-206-7575 o visite wsscwater.com/
ucmr3. También hay más información sobre la UCMR3 disponible en el sitio web
de la EPA (http://water.epa.gov/lawsregs/rulesregs/sdwa/ucmr/ucmr3/).
Where Water Matters
14501 Sweitzer Lane, Laurel, Maryland
wsscwater.com • 301-206-WSSC (9772)
Where Water Matters
Informe de calidad del agua 2015
Estimado cliente de la WSSC:
La tragedia que sufrieron los residentes de Flint, Michigan, relacionada
con el agua potable que consumen, desencadenó un debate a nivel
nacional sobre la presencia de plomo en el agua potable de acceso
público. Naturalmente, esta situación hace que las empresas de suministro de agua, como la Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
(Washington Suburban Sanitary Commission, WSSC), tengan que
contestar esta pregunta: ¿es segura el agua que bebemos?
Me complace afirmarles que, efectivamente, el agua potable que
suministra la WSSC es segura, como lo confirman nuestros expertos en calidad del agua.
No tenemos conocimiento de cañerías de servicio hechas de plomo en nuestro sistema de
distribución de agua y estamos añadiendo, de forma continua, un inhibidor de corrosión
que recubre la parte interior de las cañerías, los accesorios y los demás componentes para
reducir la filtración de metales, incluido el plomo. Es posible que algunos de nuestros clientes
tengan soldaduras o accesorios de plomo, lo cual hace que sus cañerías domésticas contengan un pequeño porcentaje de plomo, pero, en conformidad con las pautas dispuestas
por la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA), la WSSC
realiza pruebas trienales en el agua de un número de esos hogares en busca de plomo. Las
pruebas residenciales más recientes realizadas en el área de servicio de la WSSC (entre
junio y septiembre de 2014) arrojaron como resultado una presencia de plomo muy por
debajo del nivel de acción de la EPA, que es de 15 partes por mil millones (ppb). Los clientes
que tengan dudas sobre sus propias cañerías de servicio deben comunicarse con un plomero registrado por la WSSC para que las inspeccione.
El suministro de agua potable limpia, segura y confiable a nuestros clientes de los condados de Prince George y Montgomery es primordial para todos los que formamos parte de
la WSSC. Desde nuestras fuentes primarias de agua hasta su grifo, nuestros empleados
trabajan arduamente cada día para garantizarle un suministro de agua seguro.
El Informe de calidad del agua 2015 confirma esa buena noticia. Y por 97.º año consecutivo, me enorgullece decir que la WSSC nunca incurrió en una violación relacionada
con el agua potable. En 2015 cumplimos y superamos una vez más todos los estándares
federales para la limpieza del agua exigidos por la EPA.
El agua de origen extraída de regiones protegidas de los ríos Potomac y Patuxent primero
se trata en nuestras plantas de filtro, donde pasa por rigurosas pruebas de forma continua,
incluidas pruebas en busca de plomo, antes de que se envíe a los hogares y las empresas
a través de nuestras 5,600 millas de cañerías de distribución. Este continuo nivel de control
hace posible que la WSSC actúe rápidamente ante las condiciones cambiantes para asegurar el más alto nivel de calidad del agua.
Quiero garantizarle que lo ocurrido en Flint no sucederá aquí. Los seis comissarios designados por las autoridades ejecutivas de los condados de Prince George y Montgomery se aseguran de que cumplamos todas las normativas dispuestas por la EPA y el Departamento de
Medioambiente de Maryland (Maryland Department of the Environment, MDE). Además, el
consejo municipal de los condados de Prince George y Montgomery, así como los senadores
y los delegados electos, llevan a cabo un control riguroso de nuestro desempeño.
Puede encontrar este informe de calidad del agua en línea en www.wsscwater.com/wqr.
Quienes deseen recibir una copia impresa por correo deben comunicarse con nuestra
Oficina de comunicaciones por teléfono al (301) 206-8100 o por correo electrónico a
[email protected]
En la WSSC, centramos todo lo que hacemos en la calidad. Desde los científicos especializados que se encargan de evaluar el agua en nuestro laboratorio consolidado hasta los
operadores de plantas del agua proveniente de los ríos Potomac y Patuxent, y todos los
demás empleados, tenemos el compromiso de brindar una calidad y un servicio excelentes
a nuestros clientes.
Porque el agua es el recurso más preciado para la vida, y es algo que nunca damos por
sentado.
Atentamente,
Carla A. Reid, Gerente general/Directora ejecutiva
This report contains very important information about
your drinking water. Please find someone to translate
it for you, or speak to someone who understands.
Información importante de salud de la
EPA de EE. UU.
Se puede razonablemente prever que el agua potable, incluida el
agua mineral embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades
de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente implica que el agua suponga un riesgo para la salud.
Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes
en el agua potable que la población general. Las personas con el
sistema inmunitario comprometido, como los pacientes de cáncer que
reciben quimioterapia, las personas que se sometieron a trasplantes
de órganos, las personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunitario, y algunas personas ancianas y bebés, pueden encontrarse en riesgo particular de infecciones. Estas personas deben
buscar el asesoramiento de sus proveedores de atención médica respecto al agua potable.
Las pautas de la EPA/los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC) sobre
los medios adecuados para reducir el riesgo de infección por criptosporidio y otros contaminantes microbianos están disponibles a través de la
línea directa de agua potable segura de la EPA (1-800-426-4791) o en
el sitio web de la EPA en epa.gov/safewater. También puede obtenerse
más información sobre contaminantes y sus potenciales efectos para la
salud en el sitio web o en la línea directa de la EPA.
Para obtener más información
La WSSC proporciona información actualizada sobre la calidad del agua y otros aspectos del
sistema de provisión de servicios
en nuestro sitio web, wsscwater.
com, o bien los clientes pueden
llamar al laboratorio de pruebas
de la WSSC al 301-206-7575 si
desean obtener más información.
También hay disponible una traducción al español, los informes
de años anteriores y videos que
brindan información adicional, en wsscwater.com/waterquality.
Se invita al público a una variedad de audiencias públicas relacionadas con políticas y proyectos, y a talleres informativos durante todo
el año. Las reuniones de la comisión en general se realizan el tercer
miércoles de cada mes, a partir de las 10.00 a. m. Las audiencias
públicas sobre nuestro Programa de Mejoras de Capital propuestas
suelen realizarse en septiembre. Las audiencias públicas sobre el
Presupuesto operativo propuesto en general se realizan a comienzos
de febrero. Consulte nuestra página de Calendarios públicos cuando
se acerque la fecha.
La WSSC brinda oradores y recorridos para escuelas, asociaciones
de propietarios de viviendas y grupos de servicios. También, cada
abril, organizamos numerosos eventos públicos como celebración del
Mes de la Tierra. Para solicitar un orador, un recorrido, o para obtener los horarios y lugares de las audiencias y eventos públicos, visite
nuestro sitio web o llame al 301-206-8100.
Informe de calidad del agua 2015
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
DATOS DE CALIDAD DEL AGUA
CONTAMINANTES REGULADOS DETECTADOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DE PATUXENT
GRIFO DE POTOMAC
MCL
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
(o TT)
MCLG
Informe de calidad del agua 2015
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
DATOS DE CALIDAD DEL AGUA (continuación)
¿VIOLACIÓN?
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
METALES
CONTAMINANTES NO REGULADOS DETECTADOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DE PATUXENT
GRIFO DE POTOMAC
MCL
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
(o TT)
MCLG
¿VIOLACIÓN?
METALES
Arsénico
µg/l
n/d
n/d - <2
n/d
n/d - 5
10
0
NO
Erosión de depósitos naturales; escorrentía de huertos de árboles frutales
Cromo hexavalente 11
µg/l
<0.035
n/d - 0.050
0.120
0.074 - 0.220
n/a
n/a
n/a
Bario
mg/l
0.027
0.023 - 0.033
0.036
0.027 - 0.053
2
2
NO
Descarga de desechos de perforaciones y refinerías de metales; erosión
de depósitos naturales
Estroncio 11
µg/l
68
67 - 70
162
120 - 220
n/a
n/a
n/a
Cromo total
µg/l
n/d
n/d - <2
<2
n/d - 2
100
100
NO
Descarga de fábricas de celulosa y acero; erosión de depósitos naturales
Vanadio 11
µg/l
n/d
n/d - n/d
0.33
n/d - 0.60
n/a
n/a
n/a
Selenio
µg/l
n/d
n/d - 2
<2
n/d - 13
50
50
NO
µg/l
n/d
n/d - n/d
0.30
n/d - 1.20
n/a
n/a
n/a
Talio
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
50
0.5
NO
Descarga de refinerías de petróleo y metales; erosión de depósitos naturales;
descarga procedente de minas
Filtración de lugares de procesamiento de minerales; descarga de fábricas de
productos electrónicos, vidrio y fármacos
Molibdeno 11
n/a
Flúor
mg/l
0.67
0.44 - 0.83
0.68
0.54 - 0.87
4
4
NO
Aditivo del agua que mejora la resistencia dental; erosión de depósitos naturales
Nitrato
mg/l
1.0
0.3 - 1.7
1.4
0.5 - 2.3
10
10
NO
Escorrentía de uso de fertilizantes; filtración de tanques sépticos, cloacas;
erosión de depósitos naturales
Nitrito
mg/l
<0.05
n/d - <0.05
n/d
n/d - <0.05
1
1
NO
Escorrentía del uso de fertilizantes; filtración de tanques sépticos, cloacas;
erosión de depósitos naturales
CONTAMINANTES MICROBIANOS
Turbiedad
NTU
% <0.3 NTU
0.03
0.02-0.10 1
100 %
n/a
0.04
0.01 - 0.221
TT=1 NTU
n/a
NO
100 %
n/a
Escorrentía de suelos
TT=95 % min
n/a
NO
Cloro residual
mg/l
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT>=0.2
n/a
NO
Aditivo del agua utilizado para controlar microbios
Virus
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99.99 %
de remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Giardia lamblia
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99.9 % de
remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Criptosporidio
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99 % de
remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
cumplió con los requisitos de TT
TT
n/a
NO
Presente en forma natural en el medioambiente
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Clorato 11
µg/l
n/d
n/d - n/d
31
n/d - 62
n/a
n/a
Sodio
mg/l
16.4
13.0 - 28.0
32.8
17.0 - 220
n/a
n/a
n/a
MCLG
MCLG
¿VIOLACIÓN?
SUSTANCIA
cumplió con los requisitos de TT
PESTICIDAS Y CONTAMINANTES ORGÁNICOS SINTÉTICOS
Atrazina
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
3
3
NO
Escorrentía de herbicidas usados en siembra en surcos
Dalapon
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - <1
200
200
NO
Escorrentía de herbicidas usados en derechos de paso
Ftalato de bis(2-etilhexilo)
µg/l
n/d
n/d - n/d
n/d
n/d - <2
6
0
NO
Descarga de fábricas de químicos y caucho
Simazina
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
4
0
NO
Escorrentía de herbicidas
CONTAMINANTES ORGÁNICOS VOLÁTILES
1,2-Diclorobenceno
µg/l
n/d
n/d - <0.5
n/d
n/d - n/d
600
600
NO
Descarga de fábricas de químicos industriales
1,4-Diclorobenceno
µg/l
n/d
n/d - <0.5
n/d
n/d - n/d
75
75
NO
Descarga de fábricas de químicos industriales
Xilenos totales
mg/l
n/d
n/d - <0.0005
n/d
n/d - n/d
10
10
NO
Descarga de refinerías de petróleo; descarga de fábricas de químicos
Alfa total
pCi/l
<2
<2 - <2
<2
<2 - <2
15
0
NO
Erosión de depósitos naturales
Beta total
pCi/l
<4
<4 - <4
<4
<4 - <4
50 2
0
NO
Deterioro de depósitos naturales y hechos por el hombre
pCi/l
<1
<0.9 - <1
<1
<0.8 - <1
NIVEL ENCONTRADO *
RANGO
Cromo hexavalente 11
µg/l
0.160
0.100 - 0.280
n/a
n/a
n/a
Estroncio 11
µg/l
148
120 - 220
n/a
n/a
n/a
Vanadio 11
µg/l
0.25
n/d - 0.65
n/a
n/a
n/a
30
23 - 51
n/a
n/a
n/a
µg/l
Proceso de tratamiento de agua potable de WSSC
Cloro
Cloro
Coagulación
y Floculación
Filtración
Filtración
Sedimentación
Desinfección
Desinfección
Ultravioleta (UV) 33
Ultravioleta (UV)
CONTAMINANTES RADIACTIVOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DEL CLIENTE 4
PERCENTIL 90 5
CANT. DE SITIOS SUPERIORES A AL
53
03
NO
Erosión de depósitos naturales
AL
MCLG
¿VIOLACIÓN?
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
METALES
Cobre
mg/l
0.0874
0 muestras
1.3
1.3
NO
Corrosión de sistemas de plomería en el hogar
Plomo
µg/l
1.17
0 muestras
15
0
NO
Corrosión de sistemas de plomería en el hogar
MCLG
MCLG
¿VIOLACIÓN?
SUSTANCIA
UNIDADES
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
NIVEL ENCONTRADO *
RANGO
(o MRDL)
(o MRDLG)
% Positivo por mes
0.33
0 - 1.05
5
0
NO
Presente en forma natural en el medioambiente
Recuento
0
0-0
0
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Cloro residual
mg/l
1.26 6
n/d 7 - 4.50
48
48
NO
Aditivo del agua utilizado para controlar microbios
Ácidos haloacéticos (HAA5)
µg/l
43.4 9
2.9 - 87.7
60 10
n/a
NO
Subproducto de la cloración de agua potable
Trihalometanos totales
(Total Trihalomethanes, TTHM)
µg/l
62.1 9
16.5- 94.5
80 10
n/a
NO
Subproducto de la cloración de agua potable
CONTAMINANTES BACTERIOLÓGICOS
Coliforme total
Cantidad de muestras con E. coli positivo
DESINFECTANTES Y DBP
MCL - Nivel de contaminante máximo (Maximum Contaminant Level). El nivel más alto en que
se permite un contaminante en agua potable. Los MCL se fijan lo más cerca de los MCLG que
sea posible, mediante el uso de la mejor tecnología de tratamiento disponible.
MCLG - Objetivo de nivel de contaminante máximo (Maximum Contaminant Level Goal). El
nivel de un contaminante en agua potable por debajo del cual no existe o no se espera un
riesgo para la salud. Los MCLG permiten un margen de seguridad.
TT - Técnica de tratamiento (Treatment Technique). Proceso necesario para reducir el nivel de
un contaminante en agua potable.
AL - Nivel de acción (Action Level). La concentración de un contaminante que, si se supera,
habilita el tratamiento u otros requisitos que debe seguir un sistema de agua.
MRDL - Nivel de desinfectante residual máximo (Maximum Residual Disinfectant Level). El más
alto nivel de un desinfectante que se permite en el agua potable. Existe evidencia convincente
de que el agregado de desinfectante es necesario para controlar los contaminantes microbianos.
MRDLG - Objetivo de nivel de desinfectante residual máximo (Maximum Residual Disinfectant
Level Goal). El nivel de un desinfectante en agua potable por debajo del cual no existe o no se
espera un riesgo para la salud. Los MRDLG no reflejan beneficios del uso de desinfectantes
para controlar la contaminación microbiana.
Definición de términos
Turbiedad - Medida de opacidad del agua. La controlamos porque es buen indicador de la
efectividad de nuestro proceso de tratamiento.
NTU - Unidad de turbiedad nefelométrica (Nephelometric Turbidity Unit).
mg/l - Miligramos por litro, igual a partes por millón (ppm). El equivalente de un minuto en 2
años o un penique en $10,000.
µg/l - Microgramos por litro, igual a partes por mil millones (ppb). El equivalente de un minuto
en 2,000 años o un penique en $10 millones.
ng/l - Nanogramos por litro, igual a partes por billón (ppt). El equivalente de un minuto en
2,000,000 de años o un penique en $10,000 millones.
pCi/l - Picocuries por litro (medida de radiación).
n/d - No detectado.
n/a - No aplicable.
= Igual a.
< Menor de.
* Basado en el promedio anual excepto indicación.
1. Agua filtrada, máximo de mediciones tomadas cada 15 minutos.
2. La EPA considera que 50 pCi/l es el nivel de problemas para las partículas beta.
3. El MCL y MCLG se aplican a radios 226 y 228 combinados.
4. Las muestras más recientes, entre junio y septiembre de 2014.
5. Si más del 10 % de los sitios superan el nivel de acción, el sistema debe seguir pasos adicionales
para controlar la corrosión de su agua.
6. Promedio anual de funcionamiento (Running Annual Average, RAA) más alto.
7. Todas las muestras que se considere que tienen un residual de desinfectante detectable.
8. Nivel de desinfectante residual máximo (MRDL), el nivel más alto de un desinfectante permitido en
agua potable; basado en un promedio anual de funcionamiento (RAA).
9. Promedio anual de funcionamiento en ubicación (Locational Running Annual Average, LRAA)
más alto.
10. Nivel de contaminante máximo basado en el LRAA.
11. Se controlaron los contaminantes no regulados según la legislación del Estado de Maryland,
mediante la cual se exigió que la WSSC continuara con el último ciclo de la Norma de control de
contaminantes no regulados (Unregulated Contaminant Monitoring Rule, UCMR). El control exigido a
nivel federal a través de la UCMR3 finalizó en 2014. Para conocer los resultados y las explicaciones
en su totalidad, consulte http://www.wsscwater.com/ucmr3
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Clorato 11
RíoPotomac
Potomac
Río
Río Patuxent
Patuxent
yyRío
n/a
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
METALES
PRECURSOR DE SUBPRODUCTO DE DESINFECCIÓN (DBP)
Carbono orgánico total
UNIDADES
1 1
Permanganato
Permanganato
Carbón
Carbónactivado
activado
1 1
en
enpolvo
polvo
Ácido
Ácido2 2
Coagulante
Coagulante
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Radio 228
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
A veces se utiliza en ambas plantas
12 A
A veces
veces se
se utiliza
utiliza en
en la
ambas
plantas
Planta
de filtro de agua del Potomac
23 En
A veces
se utiliza enen
la Planta
dede
filtro
dede
agua
deldel
Potomac
funcionamiento
la Planta
filtro
agua
Potomac
y en construcción en la Planta de filtro de agua del Patuxent
3
1
En funcionamiento en la Planta de filtro de agua del Potomac
y en construcción en la Planta de filtro de agua del Patuxent
E
l agua recibe tratamiento conforme a los
estándares de la EPA
Para garantizar que el agua de grifo sea segura para beber, la EPA establece normativas que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el
agua suministrada a través de los sistemas de agua públicos. Como encargado de suministrar agua potable segura a nuestros clientes, la WSSC
brinda un tratamiento a nuestra agua para que cumpla con los estándares
de la EPA de EE. UU. o los supere.
El agua potable de la WSSC se somete a tratamiento y purificación intensivos después de llegar a la planta y antes de enviarse al sistema de distribución para que llegue a medio millón de hogares y empresas. Nuestro
proceso de tratamiento de aguas incluye: coagulación y floculación (para
que las pequeñas partículas y microorganismos del agua de origen cruda se adhieran entre sí); sedimentación (para retirar la mayor parte de
esas partículas y microorganismos); filtración (para remover casi todas las
partículas y los microorganismos restantes); cloración (para desinfección);
adición de cal (para minimizar el potencial de disolución de soldaduras
de plomo usadas en viviendas antiguas) y fluoración (para evitar las caries dentales). También se agrega ortofosfato para ayudar a minimizar la
corrosión del plomo y las filtraciones de perforaciones de las cañerías de
cobre en la plomería de los hogares
Flúor
Flúor
Cal
Cal
Cloro
Cloro
Ortofosfato
Ortofosfato
Depósito
Depósito
de Agua
de
Agua
Tratada
Tratada
Luego, el agua
se bombea
al
Luego,
el agua
sistema
de al
se
bombea
distribución
sistema de
distribución
Información sobre los efectos del criptosporidio en
la salud y el tratamiento de la WSSC
El criptosporidio es un patógeno microbiano que se encuentra en el agua superficial en todo
EE. UU. El criptosporidio causa enfermedades solo por ingestión, y puede propagarse a
través de otros medios que no sean el agua potable. La ingestión de criptosporidio puede
causar criptosporidiosis, una infección abdominal. Los síntomas de la infección incluyen náuseas, diarrea y cólicos abdominales. La mayoría de las personas saludables puede superar
la enfermedad en unas semanas. Sin embargo, los niños pequeños, bebés y adultos con el
sistema inmunitario comprometido, además de las personas ancianas, tienen mayor riesgo
de presentar enfermedades potencialmente fatales. Recomendamos a las personas con el
sistema inmunitario comprometido que consulten a su médico para saber las precauciones
correspondientes que deban tomar para evitar la infección.
Actualmente, la WSSC está monitoreando el criptosporidio por un período de dos años (desde marzo de 2015 hasta febrero de 2017) según lo exigió la EPA. Los resultados obtenidos
hasta hoy indican que nuestras fuentes de los ríos Potomac y Patuxent no resultaron afectadas por el criptosporidio. Aunque nuestros procesos de tratamiento existentes cumplen
con los requisitos de la EPA para tratar problemas relacionados con el criptosporidio, como
mayor precaución, hemos instalado la desinfección por rayos UV en la planta del Potomac
para brindar una barrera adicional de protección contra el criptosporidio. La mejora de desinfección por rayos UV en nuestra planta del Patuxent está en proceso.
Informe de calidad del agua 2015
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
DATOS DE CALIDAD DEL AGUA
CONTAMINANTES REGULADOS DETECTADOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DE PATUXENT
GRIFO DE POTOMAC
MCL
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
(o TT)
MCLG
Informe de calidad del agua 2015
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
DATOS DE CALIDAD DEL AGUA (continuación)
¿VIOLACIÓN?
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
METALES
CONTAMINANTES NO REGULADOS DETECTADOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DE PATUXENT
GRIFO DE POTOMAC
MCL
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
NIVEL ENCONTRADO*
RANGO
(o TT)
MCLG
¿VIOLACIÓN?
METALES
Arsénico
µg/l
n/d
n/d - <2
n/d
n/d - 5
10
0
NO
Erosión de depósitos naturales; escorrentía de huertos de árboles frutales
Cromo hexavalente 11
µg/l
<0.035
n/d - 0.050
0.120
0.074 - 0.220
n/a
n/a
n/a
Bario
mg/l
0.027
0.023 - 0.033
0.036
0.027 - 0.053
2
2
NO
Descarga de desechos de perforaciones y refinerías de metales; erosión
de depósitos naturales
Estroncio 11
µg/l
68
67 - 70
162
120 - 220
n/a
n/a
n/a
Cromo total
µg/l
n/d
n/d - <2
<2
n/d - 2
100
100
NO
Descarga de fábricas de celulosa y acero; erosión de depósitos naturales
Vanadio 11
µg/l
n/d
n/d - n/d
0.33
n/d - 0.60
n/a
n/a
n/a
Selenio
µg/l
n/d
n/d - 2
<2
n/d - 13
50
50
NO
µg/l
n/d
n/d - n/d
0.30
n/d - 1.20
n/a
n/a
n/a
Talio
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
50
0.5
NO
Descarga de refinerías de petróleo y metales; erosión de depósitos naturales;
descarga procedente de minas
Filtración de lugares de procesamiento de minerales; descarga de fábricas de
productos electrónicos, vidrio y fármacos
Molibdeno 11
n/a
Flúor
mg/l
0.67
0.44 - 0.83
0.68
0.54 - 0.87
4
4
NO
Aditivo del agua que mejora la resistencia dental; erosión de depósitos naturales
Nitrato
mg/l
1.0
0.3 - 1.7
1.4
0.5 - 2.3
10
10
NO
Escorrentía de uso de fertilizantes; filtración de tanques sépticos, cloacas;
erosión de depósitos naturales
Nitrito
mg/l
<0.05
n/d - <0.05
n/d
n/d - <0.05
1
1
NO
Escorrentía del uso de fertilizantes; filtración de tanques sépticos, cloacas;
erosión de depósitos naturales
CONTAMINANTES MICROBIANOS
Turbiedad
NTU
% <0.3 NTU
0.03
0.02-0.10 1
100 %
n/a
0.04
0.01 - 0.221
TT=1 NTU
n/a
NO
100 %
n/a
Escorrentía de suelos
TT=95 % min
n/a
NO
Cloro residual
mg/l
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT>=0.2
n/a
NO
Aditivo del agua utilizado para controlar microbios
Virus
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99.99 %
de remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Giardia lamblia
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99.9 % de
remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Criptosporidio
n/a
cumplió con los requisitos de TT
cumplió con los requisitos de TT
TT=99 % de
remoción
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
cumplió con los requisitos de TT
TT
n/a
NO
Presente en forma natural en el medioambiente
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Clorato 11
µg/l
n/d
n/d - n/d
31
n/d - 62
n/a
n/a
Sodio
mg/l
16.4
13.0 - 28.0
32.8
17.0 - 220
n/a
n/a
n/a
MCLG
MCLG
¿VIOLACIÓN?
SUSTANCIA
cumplió con los requisitos de TT
PESTICIDAS Y CONTAMINANTES ORGÁNICOS SINTÉTICOS
Atrazina
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
3
3
NO
Escorrentía de herbicidas usados en siembra en surcos
Dalapon
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - <1
200
200
NO
Escorrentía de herbicidas usados en derechos de paso
Ftalato de bis(2-etilhexilo)
µg/l
n/d
n/d - n/d
n/d
n/d - <2
6
0
NO
Descarga de fábricas de químicos y caucho
Simazina
µg/l
n/d
n/d - <1
n/d
n/d - n/d
4
0
NO
Escorrentía de herbicidas
CONTAMINANTES ORGÁNICOS VOLÁTILES
1,2-Diclorobenceno
µg/l
n/d
n/d - <0.5
n/d
n/d - n/d
600
600
NO
Descarga de fábricas de químicos industriales
1,4-Diclorobenceno
µg/l
n/d
n/d - <0.5
n/d
n/d - n/d
75
75
NO
Descarga de fábricas de químicos industriales
Xilenos totales
mg/l
n/d
n/d - <0.0005
n/d
n/d - n/d
10
10
NO
Descarga de refinerías de petróleo; descarga de fábricas de químicos
Alfa total
pCi/l
<2
<2 - <2
<2
<2 - <2
15
0
NO
Erosión de depósitos naturales
Beta total
pCi/l
<4
<4 - <4
<4
<4 - <4
50 2
0
NO
Deterioro de depósitos naturales y hechos por el hombre
pCi/l
<1
<0.9 - <1
<1
<0.8 - <1
NIVEL ENCONTRADO *
RANGO
Cromo hexavalente 11
µg/l
0.160
0.100 - 0.280
n/a
n/a
n/a
Estroncio 11
µg/l
148
120 - 220
n/a
n/a
n/a
Vanadio 11
µg/l
0.25
n/d - 0.65
n/a
n/a
n/a
30
23 - 51
n/a
n/a
n/a
µg/l
Proceso de tratamiento de agua potable de WSSC
Cloro
Cloro
Coagulación
y Floculación
Filtración
Filtración
Sedimentación
Desinfección
Desinfección
Ultravioleta (UV) 33
Ultravioleta (UV)
CONTAMINANTES RADIACTIVOS
SUSTANCIA
UNIDADES
GRIFO DEL CLIENTE 4
PERCENTIL 90 5
CANT. DE SITIOS SUPERIORES A AL
53
03
NO
Erosión de depósitos naturales
AL
MCLG
¿VIOLACIÓN?
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
METALES
Cobre
mg/l
0.0874
0 muestras
1.3
1.3
NO
Corrosión de sistemas de plomería en el hogar
Plomo
µg/l
1.17
0 muestras
15
0
NO
Corrosión de sistemas de plomería en el hogar
MCLG
MCLG
¿VIOLACIÓN?
SUSTANCIA
UNIDADES
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
NIVEL ENCONTRADO *
RANGO
(o MRDL)
(o MRDLG)
% Positivo por mes
0.33
0 - 1.05
5
0
NO
Presente en forma natural en el medioambiente
Recuento
0
0-0
0
0
NO
Desechos fecales de animales y humanos
Cloro residual
mg/l
1.26 6
n/d 7 - 4.50
48
48
NO
Aditivo del agua utilizado para controlar microbios
Ácidos haloacéticos (HAA5)
µg/l
43.4 9
2.9 - 87.7
60 10
n/a
NO
Subproducto de la cloración de agua potable
Trihalometanos totales
(Total Trihalomethanes, TTHM)
µg/l
62.1 9
16.5- 94.5
80 10
n/a
NO
Subproducto de la cloración de agua potable
CONTAMINANTES BACTERIOLÓGICOS
Coliforme total
Cantidad de muestras con E. coli positivo
DESINFECTANTES Y DBP
MCL - Nivel de contaminante máximo (Maximum Contaminant Level). El nivel más alto en que
se permite un contaminante en agua potable. Los MCL se fijan lo más cerca de los MCLG que
sea posible, mediante el uso de la mejor tecnología de tratamiento disponible.
MCLG - Objetivo de nivel de contaminante máximo (Maximum Contaminant Level Goal). El
nivel de un contaminante en agua potable por debajo del cual no existe o no se espera un
riesgo para la salud. Los MCLG permiten un margen de seguridad.
TT - Técnica de tratamiento (Treatment Technique). Proceso necesario para reducir el nivel de
un contaminante en agua potable.
AL - Nivel de acción (Action Level). La concentración de un contaminante que, si se supera,
habilita el tratamiento u otros requisitos que debe seguir un sistema de agua.
MRDL - Nivel de desinfectante residual máximo (Maximum Residual Disinfectant Level). El más
alto nivel de un desinfectante que se permite en el agua potable. Existe evidencia convincente
de que el agregado de desinfectante es necesario para controlar los contaminantes microbianos.
MRDLG - Objetivo de nivel de desinfectante residual máximo (Maximum Residual Disinfectant
Level Goal). El nivel de un desinfectante en agua potable por debajo del cual no existe o no se
espera un riesgo para la salud. Los MRDLG no reflejan beneficios del uso de desinfectantes
para controlar la contaminación microbiana.
Definición de términos
Turbiedad - Medida de opacidad del agua. La controlamos porque es buen indicador de la
efectividad de nuestro proceso de tratamiento.
NTU - Unidad de turbiedad nefelométrica (Nephelometric Turbidity Unit).
mg/l - Miligramos por litro, igual a partes por millón (ppm). El equivalente de un minuto en 2
años o un penique en $10,000.
µg/l - Microgramos por litro, igual a partes por mil millones (ppb). El equivalente de un minuto
en 2,000 años o un penique en $10 millones.
ng/l - Nanogramos por litro, igual a partes por billón (ppt). El equivalente de un minuto en
2,000,000 de años o un penique en $10,000 millones.
pCi/l - Picocuries por litro (medida de radiación).
n/d - No detectado.
n/a - No aplicable.
= Igual a.
< Menor de.
* Basado en el promedio anual excepto indicación.
1. Agua filtrada, máximo de mediciones tomadas cada 15 minutos.
2. La EPA considera que 50 pCi/l es el nivel de problemas para las partículas beta.
3. El MCL y MCLG se aplican a radios 226 y 228 combinados.
4. Las muestras más recientes, entre junio y septiembre de 2014.
5. Si más del 10 % de los sitios superan el nivel de acción, el sistema debe seguir pasos adicionales
para controlar la corrosión de su agua.
6. Promedio anual de funcionamiento (Running Annual Average, RAA) más alto.
7. Todas las muestras que se considere que tienen un residual de desinfectante detectable.
8. Nivel de desinfectante residual máximo (MRDL), el nivel más alto de un desinfectante permitido en
agua potable; basado en un promedio anual de funcionamiento (RAA).
9. Promedio anual de funcionamiento en ubicación (Locational Running Annual Average, LRAA)
más alto.
10. Nivel de contaminante máximo basado en el LRAA.
11. Se controlaron los contaminantes no regulados según la legislación del Estado de Maryland,
mediante la cual se exigió que la WSSC continuara con el último ciclo de la Norma de control de
contaminantes no regulados (Unregulated Contaminant Monitoring Rule, UCMR). El control exigido a
nivel federal a través de la UCMR3 finalizó en 2014. Para conocer los resultados y las explicaciones
en su totalidad, consulte http://www.wsscwater.com/ucmr3
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Clorato 11
RíoPotomac
Potomac
Río
Río Patuxent
Patuxent
yyRío
n/a
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
METALES
PRECURSOR DE SUBPRODUCTO DE DESINFECCIÓN (DBP)
Carbono orgánico total
UNIDADES
1 1
Permanganato
Permanganato
Carbón
Carbónactivado
activado
1 1
en
enpolvo
polvo
Ácido
Ácido2 2
Coagulante
Coagulante
CONTAMINANTES INORGÁNICOS
Radio 228
FUENTE PRINCIPAL
EN AGUA POTABLE
A veces se utiliza en ambas plantas
12 A
A veces
veces se
se utiliza
utiliza en
en la
ambas
plantas
Planta
de filtro de agua del Potomac
23 En
A veces
se utiliza enen
la Planta
dede
filtro
dede
agua
deldel
Potomac
funcionamiento
la Planta
filtro
agua
Potomac
y en construcción en la Planta de filtro de agua del Patuxent
3
1
En funcionamiento en la Planta de filtro de agua del Potomac
y en construcción en la Planta de filtro de agua del Patuxent
E
l agua recibe tratamiento conforme a los
estándares de la EPA
Para garantizar que el agua de grifo sea segura para beber, la EPA establece normativas que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el
agua suministrada a través de los sistemas de agua públicos. Como encargado de suministrar agua potable segura a nuestros clientes, la WSSC
brinda un tratamiento a nuestra agua para que cumpla con los estándares
de la EPA de EE. UU. o los supere.
El agua potable de la WSSC se somete a tratamiento y purificación intensivos después de llegar a la planta y antes de enviarse al sistema de distribución para que llegue a medio millón de hogares y empresas. Nuestro
proceso de tratamiento de aguas incluye: coagulación y floculación (para
que las pequeñas partículas y microorganismos del agua de origen cruda se adhieran entre sí); sedimentación (para retirar la mayor parte de
esas partículas y microorganismos); filtración (para remover casi todas las
partículas y los microorganismos restantes); cloración (para desinfección);
adición de cal (para minimizar el potencial de disolución de soldaduras
de plomo usadas en viviendas antiguas) y fluoración (para evitar las caries dentales). También se agrega ortofosfato para ayudar a minimizar la
corrosión del plomo y las filtraciones de perforaciones de las cañerías de
cobre en la plomería de los hogares
Flúor
Flúor
Cal
Cal
Cloro
Cloro
Ortofosfato
Ortofosfato
Depósito
Depósito
de Agua
de
Agua
Tratada
Tratada
Luego, el agua
se bombea
al
Luego,
el agua
sistema
de al
se
bombea
distribución
sistema de
distribución
Información sobre los efectos del criptosporidio en
la salud y el tratamiento de la WSSC
El criptosporidio es un patógeno microbiano que se encuentra en el agua superficial en todo
EE. UU. El criptosporidio causa enfermedades solo por ingestión, y puede propagarse a
través de otros medios que no sean el agua potable. La ingestión de criptosporidio puede
causar criptosporidiosis, una infección abdominal. Los síntomas de la infección incluyen náuseas, diarrea y cólicos abdominales. La mayoría de las personas saludables puede superar
la enfermedad en unas semanas. Sin embargo, los niños pequeños, bebés y adultos con el
sistema inmunitario comprometido, además de las personas ancianas, tienen mayor riesgo
de presentar enfermedades potencialmente fatales. Recomendamos a las personas con el
sistema inmunitario comprometido que consulten a su médico para saber las precauciones
correspondientes que deban tomar para evitar la infección.
Actualmente, la WSSC está monitoreando el criptosporidio por un período de dos años (desde marzo de 2015 hasta febrero de 2017) según lo exigió la EPA. Los resultados obtenidos
hasta hoy indican que nuestras fuentes de los ríos Potomac y Patuxent no resultaron afectadas por el criptosporidio. Aunque nuestros procesos de tratamiento existentes cumplen
con los requisitos de la EPA para tratar problemas relacionados con el criptosporidio, como
mayor precaución, hemos instalado la desinfección por rayos UV en la planta del Potomac
para brindar una barrera adicional de protección contra el criptosporidio. La mejora de desinfección por rayos UV en nuestra planta del Patuxent está en proceso.
PWSID# 015-0005
Informe de calidad del agua 2015
¿
De dónde proviene
mi agua?
Condado
de Frederick
Damascus
Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
Condado
de Howard
Río
Patuxent
N
PATUXENT
Los ríos Patuxent y Potomac son
WFP
Condado de
Montgomery
el origen de toda el agua que filtraGaithersburg
Centro de Laurel
mos y procesamos. El agua de oriRío
Rockville Silver Spring
Potomac
gen tratada en la Planta de filtro de
Condado de
POTOMAC
agua (Water Filtration Plant, WFP)
WFP
Distrito Prince George´s
de Columbia
del Patuxent se almacena en dos
Bowie
Upper
ÁREAS DE SERVICO
embalses, Triadelphia y T. Howard
Marlboro
Agua del Potomac
Duckett (también conocido como
Agua del Patuxent
Accokeek
Mixta (Combinada)
Rocky Gorge) y se bombea a la
No abastecida por
planta. La WFP del Potomac extrae
la WSSC
Condado
de Charles
Planta de filtro
el agua directamente del río Potode Agua
mac. El mapa muestra las áreas
de servicio aproximadas de ambas
plantas. Según lo indicado, algunas áreas reciben agua combinada, procesada en
las WFP del Patuxent y el Potomac.
¿Mi agua es dura o blanda?
El agua dura contiene más calcio y magnesio disueltos. El agua del Potomac tiende
a ser dura (en general, un promedio de 120 a 130 miligramos por litro). El agua del
Patuxent es blanda (en general, un promedio de 60 a 65 miligramos por litro).
Declaración informativa de la Agencia de
Protección Ambiental (Environmental Protection
Agency, EPA) sobre el plomo
El plomo, si está presente en altos niveles, puede provocar graves problemas de
salud, en especial para las mujeres embarazadas y los niños pequeños. El plomo en
el agua potable proviene principalmente de materiales y componentes asociados con
cañerías de servicio y plomería de los hogares. La WSSC es responsable de brindar
agua potable de alta calidad, pero no puede controlar la variedad de materiales utilizados en los componentes de plomería.
Cuando su agua lleva varias horas sin correr, puede minimizar el potencial de exposición al plomo al dejar correr el agua del grifo durante 30 segundos a 2 minutos,
antes de usar el agua para beber o cocinar. Si le preocupa que pueda haber plomo
en el agua, quizás quiera hacer evaluar el agua. Hay disponible información sobre el
plomo en el agua potable, los métodos de evaluación y los pasos a seguir para minimizar la exposición. Para obtenerla, llame a la línea directa de agua potable segura
o ingrese en epa.gov/safewater/lead.
Comenzar por el origen
En 2002 y 2004, la WSSC realizó evaluaciones de agua de origen en colaboración
con el Departamento de Medioambiente de Maryland (Maryland Department of the
Environment, MDE) y evaluó la vulnerabilidad de nuestras dos fuentes de agua potable (Patuxent y Potomac) a la contaminación. Los informes están disponibles para su
revisión pública en las sucursales principales de las bibliotecas del condado de Montgomery y Prince George, o bien puede comunicarse con el MDE al 410-537-3714.
El agua procedente de ríos y embalses en general recoge contaminantes antes de
llegar a las plantas de tratamiento de aguas. A medida que el agua recorre la superficie de la tierra o atraviesa el suelo de camino a la masa de agua, disuelve materia
orgánica/vegetación y minerales naturales. También puede recoger pesticidas, herbicidas y otros productos químicos orgánicos sintéticos/volátiles de tierras agrícolas,
canchas de golf o tierras urbanas y residenciales. Los contaminantes radiactivos
pueden producirse de manera natural o como resultado de actividades mineras.
Las plantas de tratamiento de aguas negras y sistemas sépticos, como también
los desechos animales de mascotas, ganadería y fauna, pueden ser fuentes de
contaminantes microbianos. También puede haber en el agua de origen sales
y subproductos de los tratamientos que se usan en las carreteras durante el
invierno.
Las fuentes potenciales de contaminación en la cuenca hidrográfica del Río
Potomac incluyen escorrentía de los usos de tierras urbanas y agrícolas, y
posibles derrames de autopistas y tuberías de petróleo. Los contaminantes particularmente problemáticos incluyen materia orgánica natural y precursores de
subproductos de desinfección (disinfection byproduct, DBP), microorganismos
patógenos (criptosporidio, Giardia, coliformes fecales), compuestos que causan
gusto y olores, amoníaco, sedimentos/turbiedad y algas.
Las fuentes potenciales de contaminación en la cuenca hidrográfica de los
Embalses del Patuxent incluyen medios de transporte, tuberías de petróleo,
sistemas sépticos en el sitio, agricultura, áreas urbanizadas y descargas menores permitidas. La escorrentía de fósforo procedente de usos de tierras agrícolas
y suburbanas/urbanas es el principal contaminante problemático para esta cuenca hidrográfica. Sedimento/turbiedad, precursores de DBP, hierro, manganeso y
microorganismos patógenos también constituyen problemas.
La WSSC trabaja con agencias locales para proteger los suministros de agua
potable del Potomac y del Patuxent y desempeña papeles fundamentales en la
Sociedad de Protección de Agua Potable del Potomac (Potomac Drinking Water
Source Protection Partnership) y del Grupo de Protección de la Cuenca Hidrográfica de los Embalses del Patuxent (Patuxent Reservoirs Watershed Protection
Group). Asociarse con clientes y vecinos es fundamental para estos esfuerzos.
Si le interesa obtener más información sobre cómo proteger sus suministros de
agua potable, comuníquese con nosotros al 301-206-8100.
viso de disponibilidad de datos sobre el
A
monitoreo de contaminantes no regulados
De acuerdo con la legislación del Estado de Maryland, que exige que la WSSC
continúe con el último ciclo de la Norma de control de contaminantes no regulados (UCMR), la WSSC está llevando a cabo controles trimestrales de 28 contaminantes no regulados. El programa de monitoreo exigido a nivel federal a
través de la UCMR3 finalizó en 2014. Se obtienen muestras de dos lugares en
cada evento de muestra: agua de grifo de las WFP del Potomac y del Patuxent.
También se obtienen muestras inorgánicas y de metales en dos lugares del sistema de distribución. Los contaminantes detectados aparecen en este informe.
Solamente 6 de los 28 contaminantes evaluados se detectaron en 2015, y todas
las detecciones fueron a niveles bajos (rango de partes por mil millones). La EPA
no estableció niveles máximos de contaminantes para estos contaminantes no
regulados, y no quedan claros los efectos en la salud humana de estos contaminantes a los niveles en que se descubrieron. Si le interesa obtener más información sobre los resultados, llámenos al 301-206-7575 o visite wsscwater.com/
ucmr3. También hay más información sobre la UCMR3 disponible en el sitio web
de la EPA (http://water.epa.gov/lawsregs/rulesregs/sdwa/ucmr/ucmr3/).
Where Water Matters
14501 Sweitzer Lane, Laurel, Maryland
wsscwater.com • 301-206-WSSC (9772)
Where Water Matters
Informe de calidad del agua 2015
Estimado cliente de la WSSC:
La tragedia que sufrieron los residentes de Flint, Michigan, relacionada
con el agua potable que consumen, desencadenó un debate a nivel
nacional sobre la presencia de plomo en el agua potable de acceso
público. Naturalmente, esta situación hace que las empresas de suministro de agua, como la Comisión Sanitaria Suburbana de Washington
(Washington Suburban Sanitary Commission, WSSC), tengan que
contestar esta pregunta: ¿es segura el agua que bebemos?
Me complace afirmarles que, efectivamente, el agua potable que
suministra la WSSC es segura, como lo confirman nuestros expertos en calidad del agua.
No tenemos conocimiento de cañerías de servicio hechas de plomo en nuestro sistema de
distribución de agua y estamos añadiendo, de forma continua, un inhibidor de corrosión
que recubre la parte interior de las cañerías, los accesorios y los demás componentes para
reducir la filtración de metales, incluido el plomo. Es posible que algunos de nuestros clientes
tengan soldaduras o accesorios de plomo, lo cual hace que sus cañerías domésticas contengan un pequeño porcentaje de plomo, pero, en conformidad con las pautas dispuestas
por la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA), la WSSC
realiza pruebas trienales en el agua de un número de esos hogares en busca de plomo. Las
pruebas residenciales más recientes realizadas en el área de servicio de la WSSC (entre
junio y septiembre de 2014) arrojaron como resultado una presencia de plomo muy por
debajo del nivel de acción de la EPA, que es de 15 partes por mil millones (ppb). Los clientes
que tengan dudas sobre sus propias cañerías de servicio deben comunicarse con un plomero registrado por la WSSC para que las inspeccione.
El suministro de agua potable limpia, segura y confiable a nuestros clientes de los condados de Prince George y Montgomery es primordial para todos los que formamos parte de
la WSSC. Desde nuestras fuentes primarias de agua hasta su grifo, nuestros empleados
trabajan arduamente cada día para garantizarle un suministro de agua seguro.
El Informe de calidad del agua 2015 confirma esa buena noticia. Y por 97.º año consecutivo, me enorgullece decir que la WSSC nunca incurrió en una violación relacionada
con el agua potable. En 2015 cumplimos y superamos una vez más todos los estándares
federales para la limpieza del agua exigidos por la EPA.
El agua de origen extraída de regiones protegidas de los ríos Potomac y Patuxent primero
se trata en nuestras plantas de filtro, donde pasa por rigurosas pruebas de forma continua,
incluidas pruebas en busca de plomo, antes de que se envíe a los hogares y las empresas
a través de nuestras 5,600 millas de cañerías de distribución. Este continuo nivel de control
hace posible que la WSSC actúe rápidamente ante las condiciones cambiantes para asegurar el más alto nivel de calidad del agua.
Quiero garantizarle que lo ocurrido en Flint no sucederá aquí. Los seis comissarios designados por las autoridades ejecutivas de los condados de Prince George y Montgomery se aseguran de que cumplamos todas las normativas dispuestas por la EPA y el Departamento de
Medioambiente de Maryland (Maryland Department of the Environment, MDE). Además, el
consejo municipal de los condados de Prince George y Montgomery, así como los senadores
y los delegados electos, llevan a cabo un control riguroso de nuestro desempeño.
Puede encontrar este informe de calidad del agua en línea en www.wsscwater.com/wqr.
Quienes deseen recibir una copia impresa por correo deben comunicarse con nuestra
Oficina de comunicaciones por teléfono al (301) 206-8100 o por correo electrónico a
[email protected]
En la WSSC, centramos todo lo que hacemos en la calidad. Desde los científicos especializados que se encargan de evaluar el agua en nuestro laboratorio consolidado hasta los
operadores de plantas del agua proveniente de los ríos Potomac y Patuxent, y todos los
demás empleados, tenemos el compromiso de brindar una calidad y un servicio excelentes
a nuestros clientes.
Porque el agua es el recurso más preciado para la vida, y es algo que nunca damos por
sentado.
Atentamente,
Carla A. Reid, Gerente general/Directora ejecutiva
This report contains very important information about
your drinking water. Please find someone to translate
it for you, or speak to someone who understands.
Información importante de salud de la
EPA de EE. UU.
Se puede razonablemente prever que el agua potable, incluida el
agua mineral embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades
de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente implica que el agua suponga un riesgo para la salud.
Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes
en el agua potable que la población general. Las personas con el
sistema inmunitario comprometido, como los pacientes de cáncer que
reciben quimioterapia, las personas que se sometieron a trasplantes
de órganos, las personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunitario, y algunas personas ancianas y bebés, pueden encontrarse en riesgo particular de infecciones. Estas personas deben
buscar el asesoramiento de sus proveedores de atención médica respecto al agua potable.
Las pautas de la EPA/los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC) sobre
los medios adecuados para reducir el riesgo de infección por criptosporidio y otros contaminantes microbianos están disponibles a través de la
línea directa de agua potable segura de la EPA (1-800-426-4791) o en
el sitio web de la EPA en epa.gov/safewater. También puede obtenerse
más información sobre contaminantes y sus potenciales efectos para la
salud en el sitio web o en la línea directa de la EPA.
Para obtener más información
La WSSC proporciona información actualizada sobre la calidad del agua y otros aspectos del
sistema de provisión de servicios
en nuestro sitio web, wsscwater.
com, o bien los clientes pueden
llamar al laboratorio de pruebas
de la WSSC al 301-206-7575 si
desean obtener más información.
También hay disponible una traducción al español, los informes
de años anteriores y videos que
brindan información adicional, en wsscwater.com/waterquality.
Se invita al público a una variedad de audiencias públicas relacionadas con políticas y proyectos, y a talleres informativos durante todo
el año. Las reuniones de la comisión en general se realizan el tercer
miércoles de cada mes, a partir de las 10.00 a. m. Las audiencias
públicas sobre nuestro Programa de Mejoras de Capital propuestas
suelen realizarse en septiembre. Las audiencias públicas sobre el
Presupuesto operativo propuesto en general se realizan a comienzos
de febrero. Consulte nuestra página de Calendarios públicos cuando
se acerque la fecha.
La WSSC brinda oradores y recorridos para escuelas, asociaciones
de propietarios de viviendas y grupos de servicios. También, cada
abril, organizamos numerosos eventos públicos como celebración del
Mes de la Tierra. Para solicitar un orador, un recorrido, o para obtener los horarios y lugares de las audiencias y eventos públicos, visite
nuestro sitio web o llame al 301-206-8100.
Fly UP