...

Generador de gas caliente

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Generador de gas caliente
Aplicaciones térmicas
Generador de
gas caliente
Tecnología Loesche – Siempre un paso por delante
Desde hace más de cien años, Loesche GmbH se dedica a la fabri­
Los generadores de gas caliente pueden funcionar con una gran
cación de máquinas e instalaciones en todo el mundo, incluyendo
variedad de combustibles:
molinos, separadores, generadores de gas caliente, esclusas rotati­
• Gas (p.ej. gas natural, biogás, gas de coque, gas de altos hornos,
vas, etc. Loesche desarrolla, planifica y suministra componentes e
gas pobre, gas de síntesis y GLP),
instalaciones de molienda completas para las industrias del cemen­
• Crudo ligero, gasóleo, crudo pesado y otros residuos inflamables
to, hierro y acero, centrales energéticas, industrias de minerales,
de refinería
menas y madereras, así como para la industria de metales no
• Polvo de madera, lignito, hulla y de coque de petróleo pulverizados.
ferréos.
Las cámaras de combustión Loesche están disponibles en 2 versiones:
El hogar LOMA®, una cámara de combustión fabricada con
Loesche desarrolló, fabricó y suministró sus primeros generadores
acero resistente a altas temperaturas con hasta 750 °C de tem-
de gas caliente en 1960, que están disponibles tanto con revesti­
peratura máxima de salida del gas caliente. Gracias a sus venta­
miento refractario como sin el. El ámbito de aplicación de un gene­
jas técnicas, económicas y ecológicas, las cámaras de combustión
rador de gas caliente depende de la temperatura de salida que se
de acero se utilizan en la mayoría de aplicaciones. El hogar LOMA®
desee para los procesos posteriores, y del contenido de polvo del
también se adapta a los requisitos de combustión y tecnológicos de
gas de proceso que se quiera calentar.
cada aplicación, es decir, está disponible en distintas variantes
Desde entonces, los generadores de gas caliente, han ido evolucio­
constructivas en función del combustible y en función del tipo de
nando considerablemente y hoy en día reflejan los conocimientos
quemador teniendo en cuenta las distintas geometrías de llama.
más avanzados y cumplen las normativas técnicas más recientes.
Este alto nivel de flexibilidad de nuestras cámaras de combustión es
Se caracterizan por una combustión limpia y completa y por una
una muestra del enfoque innovador de Loesche, presente en más
cantidad reducida de emisiones.
de 600 instalaciones de todo el mundo con potencias caloríficas
entre 0,1 y 60 MW.
Los generadores de gas caliente Loesche resultan ideales para
El hogar de mufla, completamente revestido con material
procesos de secado directo y se pueden combinar por ejemplo con:
refractario, permite temperaturas de salida de hasta 1.200 °C. El
• Instalaciones de molienda,
hogar de mufla se utiliza para cumplir los requisitos de proyec-
• Secadores de tambor,
tos específicos.Loesche también ofrece la aparamenta completa
• Hornos/secadores de lecho fluidificado,
con su propio sistema de control de combusión llamado
• Secadores rápidos,
LOMA®control. Por lo tanto, Loesche puede suministrar a sus clien­
• Esferoidales
tes generadores de gas caliente llave en mano.
1
2
3
10
11
12
1 202 213 224
1
2
10
11
3
4
5
6
7
Generador de gas caliente LOMA®
con cámara de combustión de acero
12 13
14
15
16
9
17
18
2
1 13
12
5
20 621
3 15
4
14
7
22 8
23 9
24 25 26
5 17
6 18
7 19
8
9
16
11
20
21 10
22 11
23 12
24 13
25 14
26 15
27 16
28 17
1
2
20
3
10
11
12 13
21 22
4
5
1
18
27 28
10 11
19 20
2
3
23
6
24
7
25
8
26
9
27 28
10 11
15
16
17
18
19 20
28
2
21 22 23 24 25 26 27
3
4
5
6
7
8
9
11
12 132 14
15
14
16
17
18
19
21 22
23
7
8
9
cámara de combustión
11 con12
13 14 15 16
17
18
20 21 22 ①23Quemador
24 25 26 27
2
3
4
5② Mufla
6 de7
8
9
28
10
19
1
10
3
4
5
6
Generador de gas caliente
con revestimiento
quemador
12 13 14③ Cámara
15 16
17 18 19
espiral
2
3 ④4 Espacio
5 anular
6
7
8
9
1
20 21 22 23 24 25 26 27 28
4
5 10 6 11 7 12 8 ⑤
9 14 de15 16 17 18
13 Carcasa
12 13
11
la cámara de
14 2015 2116 2217 2318
combustión
2419 25
23
6
24
7
25
8
26
9
Salida de gas
27⑥ 28
14
15
16
17
18
19
24
25
26
27
28
21 22
4
5
12 13
2
1
① Quemador
20 21 22 ②
23Mufla24de combustión
25 26 27 28
③ Cámara espiral
4
5
6
7 ④8Espacio
9 anular
2
3
4
5
6
7
8
9
1
⑤ Camisa de protección
13 14 15 16 ⑥17Camisa
18 perforada
19
16 17 18 19
10 11 12 13 14 15
Salida de gas caliente 1
2
3
⑦
23 24 25 26 27 28
10
20
8
caliente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
26
27
28
LOMA®control – Sistema de control de quemadores
Hogar LOMA® modelo LF 25 con quemador de gas natural, Dünkirchen, Francia
Hogar LOMA® modelo LF 16 con quemador de gasoleo, San Antonio
Hogar LOMA® modelo LF 22 con quemador de fueloil, Settat
Hogar LOMA® modelo LF 25 para montaje vertical en el taller
Hogar LOMA® modelo LF 25, vista interior de la camisa perforada
3
El hogar LOMA®
El hogar con camisa perforada desarrollado por Loesche a media­
• Tiempo de montaje, peso y espacio necesario reducidos, se puede
dos de los años 1960, formado por una cámara de combustión de
montar en instalaciones existentes; premontaje completo, incluso
acero resistente al calor y una mufla de combustión, se comercializa
para los hogares LOMA® más grandes
bajo la denominación Hogar LOMA . Desde hace décadas, el hogar
• Posibilidad de instalación en posición horizontal y vertical
LOMA® se utiliza en todo el mundo en un amplio rango de procesos
• La cámara de combustión es prácticamente adiabática – más del
®
térmicos para obtener una configuración térmica optima de los pro­
99 % del calor puede utilizarse para el proceso
cesos. Se utiliza para calentar:
• Trabajo con depresión y también con sobrepresión
• Aire fresco
• La cámara de combustión no contiene piezas móviles
• Gases de recirculación
• Poco propensa a sufrir averías y reparaciones
• Gases de escape
• Control óptico de las temperaturas de la chapa perforada
• Gas Cowper
• Instalaciones personalizadas para aplicaciones específicas
• Gas de proceso con bajo contenido en polvo.
La seguridad de funcionamiento y la rentabilidad juegan un papel
Estos gases se pueden introducir en la cámara espiral con tempe­
predominante en las fases de planificación, diseño y fabricación.
raturas de hasta 350 °C.
Funcionamiento
Características del hogar LOMA®
El gas de proceso entra a través de la cámara espiral
• Cámara de combustión de acero resistente al calor; no requiere
camisa de protección ⑤, la mufla de combustión ② y la camisa per­
③
y enfría la
forada ⑥ como resultado del control del flujo. El gas de proceso entra
revestimiento refractario (temperaturas de salida hasta 750 °C)
• Minima pérdida de calor durante el arranque del generador de
al interior de la cámara de combustión a través del espacio anular ④ y
gases calientes ya que no es necesario calentar el revestimiento
de los agujeros de la camisa perforada, aquí se mezcla con los gases
refractario, esto permite ponerlo en marcha a plena carga
calientes procedentes de la combustión. La geometría de la cámara de
• La potencia se puede adaptar a los cambios rápidos de carga
combustión y la forma del flujo gaseoso protegen a la camisa perfora­
prácticamente sin retardo
da de la llama y los gases calientes. La cámara de combustión tiene
• La gran velocidad de refrigeración de la cámara de combustión
una pérdida total de presión de entre 2 y 3 mbar. Cuando se utilizan
evita que se sobrecalienten las unidades situadas a continuación
gases de proceso con un ligero contenido en polvo y combustibles
• No es necesaria la CHIMENEA DE EMERGENCIA para las
pulverizados, el hogar LOMA® se utiliza en configuración vertical.
SITUACIONES DE PARADA DE EMERGENCIA y durante el arran­
que y la parada
En los procesos que requieren un perfil de temperatura muy uniforme,
⑦ o cercano a esta zona se ins­
• Fácil accesibilidad para realizar las inspecciones
en la zona de la sección de salida
• Mayor vida útil que las instalaciones con revestimiento refractario
talan unos componentes especiales con forma espiral (p.ej placas
deflectoras) con pérdidas de presión muy bajas (< 1 mbar). Con esto
se obtiene una distribución altamente uniforme de la temperatura
incluso a una distancia 1,5 o 2 veces el diámetro del tubo.
2
1
31
42
53
64
75
86
97
8
9
10 11 12
10 13
11 14
12 15
13 16
15
14 17
3 14 25 36 47 58 69 7
8
20 21 22
20 23
21 24
22 25
23 26
24 27
25
210 311 412 513 614 715 816 917 18 19
1
10 11 12 13 14 15 16 17
10 1120 1221 1322 1423 1524 1625 1726 1827 1928
20 21 22 23 24 25 26 27
2
1
20 21 22 23 24 25 26 27 28
28
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
8 13
9
12
14
15
16
17
10
11
12 13
14
15
20 16
21 17
22 18
23 19
24
25
26
27
20
21 22
24
25
1
4
2
23
6
10
7
11
26
18
16 19
17 18 19
9
28
26 27 28
18 19
27
28
①
②
9③
④
18⑤
⑥
28
⑦
Quemador
Mufla de combustión
Cámara espiral
Espacio anular
19 de protección
Camisa
Camisa perforada
Salida de gas caliente
Longitud
Ø
Cámara de combustión Loesche modelo LOMA®
Características técnicas
Potencia
de salida
máx. del tipo de
cámara de combustión
en kWth a 450 °C
Caudal de gas caliente
(salida) m3/h
(condiciones normalizadas)
550
3.000
400
1.800
650
LF 5
850
4.800
500
2.200
770
LF 6
1.400
7.600
600
2.500
920
LF 7
1.750
9.700
700
2.800
1.000
LF 8
2.250
12.600
800
3.000
1.500
LF 9
2.800
15.700
900
3.300
1.800
LF 10
3.450
19.100
1.000
3.600
2.200
LF 11
4.200
23.200
1.100
3.900
2.800
LF 12
5.400
30.100
1.200
4.300
3.900
LF 14
6.800
38.000
1.400
4.800
5.200
LF 16
8.700
48.300
1.600
5.300
7.000
LF 18
11.300
62.700
1.800
6.000
8.900
LF 20
13.800
77.000
2.000
6.700
9.200
LF 22
17.500
97.200
2.200
7.400
10.800
LF 25
21.800
121.500
2.500
8.000
12.000
LF 28
26.700
151.800
2.800
8.800
16.000
LF 31
32.200
185.000
3.100
9.600
25.000
LF 36
41.400
238.000
3.600
10.700
34.000
LF 40
55.000
323.000
4.000
12.000
46.000
LF 4
Explicación: LF 25
Dimensiones
Diámetro
(mm)
Longitud
(mm)
Peso
Aprox. kg
Los valores arriba indicados hacen referencia al gas como combus­
x 100 diámetro de salida del hogar en mm
tible y pueden variar en cada proyecto en función del combustible
Hogares
empleado (otros tamaños de quemador bajo petición).
LOMA®
5
Generadores de gas caliente para la combustión
de gases pobres
La cámara de combustión de acero Loesche combinada con un
lado se encarga de calentar la superficie de la pared interior de la
quemador de varias lanzas (MLB), constituye un desarrollo especial
mufla de combustión a una temperatura determinada para garanti­
para la combustión de gases pobres, tiene las siguientes caracte­
zar una ignición correcta del gas pobre (la temperatura de ignición
rísticas:
del CO, por ejemplo, es de 605 °C) y por otro lado, la potencia del
El quemador de varias lanzas
①
está formado por numerosas
quemador de arranque está calculada para que pueda calentar toda
boquillas separadas para el gas pobre y el aire de combustión, de
la instalación por encima del punto de rocío.
manera que la combustión del gas pobre se puede realizar íntegra­
El quemador de arranque se apaga cuando se pone en marcha el
mente sin una llama de apoyo. Ambos medios se encuentran a gran
quemador principal. Para evitar que se produzcan interrupciones en
velocidad en el interior del sistema de boquillas. Gracias a esto se
las fases de funcionamiento, los rangos de potencia de los quema­
logra una mezcla intensa que garantiza los requisitos básicos para
dores principal y de arranque se solapan. El quemador principal
una combustión eficaz. Los gases calientes que salen de la mufla
dispone de un rango de regulación de 1:10, mientras que el quema­
de combustión ⑩ se mezclan en la zona de la camisa perforada ⑫
dor de arranque
con el aire de proceso a calentar, que entra en el hogar LOMA® a
car sin problemas en cada punto de servicio dentro de un rango de
través de la cámara espiral
⑨.
La gran proporción de gases iner­
①
② va de 1:5 a 1:8. Gracias a esto se puede arran­
regulación entre 1:40 y 1:70.
tes, en ocasiones superior al 75 %, en el caso de los gases pobres,
La excelente capacidad de regulación del quemador de varias
da lugar a una temperatura de llama baja. Por este motivo, para
lanzas es un beneficio significativo para los procesos posteriores.
②
Loesche ha desarrollado y patentado más de 50 generadores de
integrado coaxialmente en el quemador principal. Este quemador de
gas caliente de este tipo que se utilizan con los molinos verticales de
arranque, que funciona con gas natural, gas de coque, otros gases
rodillos Loesche y con molinos de otros fabricantes, tanto en insta­
de combustión o incluso crudo reducido, tiene dos tareas. Por un
laciones de molienda y secado de todo el mundo (p.ej. para plantas
arrancar el hogar LOMA se necesita un quemador de arranque
®
PCI) como en instalaciones de gasificación de carbón para preparar
2
1
3
4
5
carbones con el fin de fundir mineral de hierro.
6
7
8
9
5
6
14
15
2
3
4
5Características
6
7
8
9 la combustión de gas pobre:
1
169 principales
17 18 de 19
2 103 114 125 136 147• 15
8
Combustión de gases pobres con un valor calorífico a partir de
10 11 12 13 14 2.800
15 kJ/m
16
17 18normales)
19 sin quemador de apoyo
3 (condiciones
20
21
22
23
24
25
27
28
10 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16• 7Potencia
17 826
18
19
calorífica
9 de 0,5 MW a 60 MW
• Amplio
regulación
20 21 22 23 24
25 rango
26 de 27
28
Llama
corta
combustión estable
2010211122 1223132414251526• 16
2717
28y18
• Gas de escape con 19
poco contenido de CO y NO
2 13 24 35 46 57 68 79 8
1
9
20 21 22 23 24 25 26 27 28
Combustibles:
10
11
12
19 18 19
2 103 1113
4 1214
5 1315
6 1416
7 1517
8 1618
9 •17Gas
1
de altos hornos
• Gas de escape depurado con hidrocarburo
20
21
22
23
24
25
26
27
28
10 11 2012 2113 2214 2315 2416 2517 2618 •27Biogás
19 28
7 1 8 2 9 3
•
Gases
de escape de la industria química
4
5
6
7
8
9
20 21 22 23 24 25 26 27 28• Gas de coque
161017 1118 121913 14 15 16 17 18 19• Gas de síntesis
24
25
262027 212822
1
x
23
24
25
26
27 28
① Quemador de varias lanzas
2
3 ②4
5 de arranque
6
7
8
1
Quemador
10
3
4
5
Combustible de arranque
12 ④13
14 15 16 17 18 19
Aire de combustión para combustible de arranque
Gas pobre
7 208 219 22 ⑤ 23
24 25 26 27 28
2
3
4
5 ⑥6 Aire de
7 combustión
8
9para gas pobre
1
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19⑦ Entrada de gas de proceso
10 11 12 13 14 ⑧
15 Control
16 de 17
19
la llama18
20 21 22 23 24 25 26 27 28
⑨ Cámara espiral
20 21 22 23 24 ⑩
25Mufla
26de combustión
27 28
1
2
③
11
9
6
2
1
6
Camisa
6 perforada
7
8
Camisa de protección
9
2
3
4
5
10
11
12 13
14
12 13
15 de gas
16 caliente
17 18 19
Salida
9
20 21 22 23 24 25 26 27 28
15 16 17 18 19
20
21 22
24
25
23
7
11
4
Control de la temperatura
1
6
10
3
⑪
⑫
5
⑬
14
⑭
26
8
27
28
6
2
Temperatura
7
Valor de
consigna
1
4
3
Indice Wobbe
5
1
Cámara de combustión de acero modelo LOMA®
5
Tramo de regulación del gas pobre
2
Quemador de varias lanzas
6
Tramo de regulación del gas de arranque
3
Molino Loesche
7
Sistema de control de quemadores
4
Alimentación de aire de combustión
Diagrama de proceso de un generador de gas caliente, hogar LOMA® con un quemador de varias lanzas para gas de altos hornos y un quemador de arranque para gas de coque o gas natural
Quemador de varias lanzas (MLB)
MLB, vista de la salida de las boquillas
MLB 12, para una planta PCI, Dillingen, Alemania, 2009
Generador de gas caliente para gas de altos hornos,
MLB 8 con hogar LOMA® modelo LF 20, Gent, 2004
Conjunto de valvulería (sistema de control) fabricado
en el taller
MLB 13, tipo LF 22, Huckingen, Alemania, 2007
7
Generador de gas caliente
para combustibles sólidos
Desde 1986, la cámara de combustión de acero desarrollada por
1
2
3
10
11
4
5
61
72
83
5
6
Loesche
LOMA
7 (hogar
8
9 ®) se utiliza con éxito en combinación con
quemadores multicombusible de distintos proveedores, para la
12 13 14 15
10 16
11 17
12 18
13 19
16 17 de polvo
18 de19madera y lignito pulverizado. Esta cámara
14 15 combustión
3
4
5
6
7
8
9
de combustión de acero de Loesche es el prototipo de todas las
20 21 22 23 24 25
20 26
21 27
22 28
23 24 25 cámaras
26 27
28
de combustión que se utilizan para distintos procesos
12 13 14 15 16 17 18 19
2
11
21 22
térmicos en todo el mundo.
23 24 25 26 27 28
2
3
4
5
6
7
1
4 105 116 127 138 149 15
3
16
12 13 20
15 22
16 23
17 24
18 25
19 26
14 21
22
94
23
24
25
26
27
28
1
8
9
17
18
27
Desde 1988, Loesche ha suministrado un gran número de gene­
radores de gas caliente de hasta 60 MW de potencia para la com­
19
bustión de polvo de madera procedente de la industria del pellet.
Los hogares LOMA® que funcionan con lignito pulverizado también
28
se utilizan con éxito.
Para quemar combustibles solidos, la cámara de combustión
2
3
4
5
6
10
11
12 13
14
15
la creciente
16 Debido
17 a 18
19 escasez y al consecuente encarecimiento
20
21 22
24
25
26natural,
27 los28
clientes cada vez expresan más su preferencia por el
23
7
debe8montarse
9 lo más vertical posible para evitar la producción
de depósitos.
de los recursos energéticos, como el crudo de petróleo y el gas
uso de hulla, lignito y coque de petróleo para la generación de calor
en los procesos.
Para satisfacer esta exigencia, Loesche ha desarrollado un progra­
ma de investigación en colaboración con institutos universitarios,
puesto que en el mercado no hay prácticamente ninguna cámara
de combustión de acero para hulla y coque de petróleo. El objetivo
inicial era acumular experiencia en la combustión de sustancias
sólidas con un hogar LOMA® de 400 kW para polvo.
Cámara de combustión de acero Loesche para polvo de madera, modelo LOMA® LF 42
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
17
18
23
24
25
26
27
28
19
①
②
Dosificación de polvo
Alimentación de gas y
gasóleo
③
④
⑤
⑥
Aire de pulverización
Aire de combustión
Gas de proceso
Gas de proceso
para enfriar la llama
⑦
Canal de gas caliente
con descarga de polvo
8
Además, el centro técnico de Loesche, “Loesche Technikum”,
posee una instalación de ensayos HGG para combustibles sólidos
con un hogar de 1 MW de potencia. Lo que realmente es realmente
único es que este banco de pruebas está acoplado directamente
a un molino Loesche.
Esta instalación permite a Loesche analizar en condiciones
reales el carbón de los clientes, de distintos tipos y procedencias,
y determinar sus parámetros técnicos de combustión.
Basándose en los resultados positivos de la investigación y en el
consecuente desarrollo de instalaciones a gran escala, en Asia se
ha logrado fabricar con éxito un generador de gas caliente LOMA®
de 30 MW de potencia operado con hulla (hulla como combustible
principal y crudo pesado como combustible secundario). Los
generadores de gas caliente Loesche para combustibles sólidos
se caracterizan por:
• Gran nivel de mezcla del polvo y el aire de combustión
• Combustión completa
• Llama estable
• Temperatura de la llama controlada
• No quedan depósitos en las paredes de la cámara
de combustión
• Uso de gases y gasóleos como combustible secundario
• Redundancia completa con combustible secundario
• No se necesita fase de precalentamiento
• Dosificación constante.
Banco de pruebas Loesche (1 MW) para combustibles sólidos
Vista interior de una cámara de combustión LOMA® para hulla
9
Ámbitos de aplicación de los generadores
de gas caliente Loesche
Calor de proceso para instalaciones de secado
Generación del vapor de proceso
Instalaciones de mezcla de asfalto
Instalación de secado y molienda de carbón en una acerería con un HGG de gas de
altos hornos
10
Instalación de molienda de carbón moble
Variantes de montaje de los generadores
de gas caliente dentro del proceso
El uso de los generadores de gas caliente en plantas
industriales se caracteriza por las diferentes formas
en las que puede ser integrado dentro de la secuen­
cia del proceso. Se pueden dar tres versiones dentro
de las plantas de molienda seca con molino Loesche
como ejemplo:
1. Integración en línea con el conducto de recirculación de gases (Full-Inline)
En esta configuración, todo el aire de proceso para la
molienda seca se lleva a través del generador de gas
caliente. Esta configuración permite recuperar el
máximo de energía y por ejemplo se necesita, por
motivos de seguridad, cuando durante la molienda de
materiales combustibles el aire de proceso es bajo en
oxigeno (operación inerte).
2. Integración en bypass hacia el conducto de
recirculación de gases (Semi-Inline)
En este caso solo pasa por el generador de gas
caliente una parte del aire de proceso. Esta variante
se selecciona cuando, debido al gran tamaño de una
instalación, las corrientes de gas de proceso requie­
ren una cámara de combustión de enormes propor­
ciones con el elevado coste que esto supondría.
Gracias a que únicamente se utiliza una parte del
caudal del gas de proceso, la cámara de combustión
es considerablemente más pequeña.
3. Embridada al conducto de recirculación de
gases (Flanged)
En esta configuración, en lugar de gas de proceso
se pasa aire fresco por el generador de gas caliente.
Esta variante se elige principalmente cuando el gene­
rador de gas caliente únicamente se necesita para el
arranque de la instalación y luego se apaga.
11
Loesche – presente en todo el mundo
Loesche es una empresa dirigida por sus propieta­
Ésta garantiza que también puedan utilizarse de
rios y orientada a la exportación, que fue fundada en
inmediato los conocimientos y desarrollos más
1906 en Berlín y hoy en día opera aw nivel interna­
actuales para proyectos propios.
cional con filiales, delegaciones y agencias.
Nuestras filiales y delegaciones juegan un papel
Nuestros ingenieros desarrollan continuamente nue­
esencial en el análisis, procesamiento y resolución
vas ideas y conceptos individuales para las tecnolo­
de la problemática específica del proyecto de nue­
gías de los molinos y procedimientos de tratamiento
stros clientes.
para beneficio de nuestros clientes. Su competencia
se fundamenta, principalmente, en nuestra red inter­
nacional de gestión de información.
Loesche GmbH
Hansaallee 243
40549 Düsseldorf
Tel. +49 - 211 - 53 53 - 0
Fax +49 - 211 - 53 53 - 500
Email: [email protected]
www.loesche.com
Loesche Automation GmbH
Hansaallee 243
40549 Düsseldorf
Tel. +49 - 211 - 53 53-0
Fax +49 - 211 - 53 53-500
Email: [email protected]
www.loesche.com
Brasil
Loesche Equipamentos Ltda.
Rua México 119 sl. 1908
20031-145 Rio de Janeiro, Brazil
Tel. +55 - 21 - 22 40 79 00
Fax +55 - 21 - 35 53 26 63
Email: [email protected]
Irán
Loesche Middle East FZE TB
Unit 10, 3 Floor, Building No. 19
4th Alley, Ghaem Magham Ave,
Upper Mottahari Street
Tehran, Iran
Tel. +98 - 21 - 887 420 28
Fax +98 - 21 - 887 309 01
Email: [email protected]
www.loesche.ir
Emiratos Árabes Unidos
Loesche Middle East FZE
P.O. Box 262 622
Jebel Ali, Dubai, U.A.E.
Tel. +971 - 4 - 886 59 11
Fax +971 - 4 - 886 59 22
Email: [email protected]
España
Loesche Latinoamericana S.A.U.
Condesa de Venadito 1, Planta 4
28027 Madrid, Spain
Tel. +34 ­ 91 ­ 458 99 80
Fax +34 - 91 - 457 10 17
Email: [email protected]
www.loesche.es
Estados Unidos
Loesche America, Inc.
20170 Pines Boulevard, Suite 301
Pembroke Pines
Florida 33029, USA
Tel. +1 ­ 954 ­ 602 14 24
Fax +1 - 954 - 602 14 23
Email: [email protected]
www.loescheamerica.com
Gran Bretaña
Loesche Energy Systems Ltd.
2, Horsham Gates
North Street
Horsham, RH135PJ, United Kingdom
Tel. +44 ­ 1403 ­ 223 101
Fax +44 - 1403 - 223 102
Email: [email protected]
Consulte nuestra página
web www.loesche.com
para obtener información
actual sobre nuestras dele­
gaciones en el extranjero.
500
05/2011
Printed in Germany
India
Loesche India Pvt. Ltd.
D ­ 83, Sector ­ 2
Noida - 201301
U.P., India
Tel. +91 ­ 120 ­ 40 18 500
+91 - 120 - 24 44 205 - 207
Fax +91 - 120 - 40 18 590 - 92
+91 - 120 - 24 43 327
Email: [email protected]
www.loescheindia.com
República Popular China
Loesche Mills (Shanghai) Co., Ltd.
18 Mid-Xizang Road
Room 901, Harbour Ring Plaza
Huangpu District
200001 Shanghai, P. R. China
Tel. +86 ­ 21 ­ 5385 ­ 3366
Fax +86 - 21 - 5385 - 3386
Email: [email protected]
Loesche Mills (Shanghai) Co. Ltd.
5 Dongzhimen South Street
Room 817-818, CYTS Plaza
Dongcheng District,
100007 Beijing, P. R. China
Tel. +86 ­ 10 ­ 5815 ­ 6205
Fax +86 - 10 - 5815 - 6220
Email: [email protected]
Rusia
OOO Loesche
Berezhkovskaya Naberezhnaya 16a/2
P.O. Box 97, 121059 Moscow
Russian Federation
Tel. +7 - 495 - 988 50 81
Fax +7 - 495 - 988 60 86
Email: [email protected]
www.loesche.ru
Sudáfrica
Loesche South Africa (Pty.) Ltd.
55 Empire Road, Empire Park, Block C
2193 Parktown, South Africa
Tel. +27 - 11 - 482 29 33
Fax +27 - 11 - 482 29 40
Email: [email protected]
Fly UP