...

Cambio trasero - grupos mecánicos 2015

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Cambio trasero - grupos mecánicos 2015
CAMBIO SR / R / CH - GAMA ACTUAL
1 - CARACTERISTICAS TECNICAS
1.2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS CAMBIOS 11s
CAPACIDAD
(DIENTES)
PIÑÓN MÁX (DIENTES):
PIÑÓN MÍN
(DIENTES):
DIFERENCIA
FRONTAL ENGRAJES
(DIENTES)
29
2 - COMPATIBILIDAD
2.1 - COMPATIBILIDAD E INDICACIONES PARA COMBINAR LOS CAMBIOS 11s
(GAMA ACTUAL)
(GAMA ACTUAL)
¡ATENCIÓN!
Combinaciones differentes de aquellas incluidas en el cuadro puede causar el mal funcionamento de la transmisiòn y puede ser
causa de accidentes, lesiones fisicas o muerte.
¡ATENCIÓN!
El cambio NO está diseñado para funcionar con mandos Ergopower Ultra-Shift / Power-Shift y mandos Bar-End de la gama 2014
y anteriores que no llevan el marcado distintivo, y por tanto no es compatible con los mismos.
El uso de componentes no pertenecientes a esta gama puede reducir significativamente las prestaciones globales de la transmisión y por tanto es oportuno no
mezclar componentes de las gamas antiguas con los de la nueva.
Para ayudarlo a resaltar las prestaciones, Campagnolo ha introducido un marcado distintivo (una letra recuadrada como en la imagen de al lado) en los componentes de los
nuevos grupos Super Record, Record y Chorus para marcar su compatibilidad:
compruebe por tanto la correspondencia de la letra en los componentes que intervienen
en el cambio (Ergopower o Bar End derecho y cambio) y en el desvío (Ergopower o Bar
End izquierdo y desviador, conjunto de platos y bielas y cazoletas).
Rev. 01 / 02-2015
1
A
3 - INTERCONEXION CON EL CUADRO
3.1 - LONGITUD MÍNIMA DE LA VAINA
L = 405 mm min.
L
1
L
3.2 - CARACTERÍSTICAS DE LAS PATILLAS
R max = 8,8
R max = 1
X
B
10,2 - 12,2 mm max
2
3
La carrera del balancín en función de la tensión del cable es controlada por la Calidad Campagnolo en cada una de las piezas producidas. La distancia de la unión del cambio desde el primer piñón
afecta esta carrera, por lo que es indispensable mantenerse dentro
de la tolerancia establecida en el diseño (Fig. 2).
Rev. 01 / 02-2015
L = 24 ÷ 28 mm
X = 4 ÷ 8 mm
B = 25° ÷ 35°
¡ATENCIÓN!
Los cambios Campagnolo® han sido proyectados para funcionar
adecuadamente con las dimensiones representadas en la Fig. 3.
Con el fin de garantizar vuestra seguridad y la funcionalidad de
la transmisión aseguraos de que la patilla del cambio de vuestro
cuadro respete las especificaciones indicadas.
En caso de algún tipo de duda, controllar la bicicleta, siempre
por un mecánico cualificado, antes de su utilización.
Las patillas que no responden a estas características causan una
gran pérdida de funcionalidad.
2
CAMBIO
COMPONENTES
ROAD
B
11s
4
4 - MONTAJE
4.1 - PREPARACION DEL CUADRO
• Verificar que debajo de la caja del juego pedalier esté
montada la placa Campagnolo® (Fig. 1).
También placas diferentes causan una gran pérdida de
funcionalidad.
• Repasar la rosca del soporte del cambio sobre la horquilla
lateral derecha (B - Fig. 2) con el útil macho, rosca 10x26 TPI.
1
2
B
LB
LB
ADVERTENCIA
Verificar y rectificar eventualmente la alineación
del soporte del cambio utilizando unicamente el
útil Campagnolo® UT-VS030 (Fig. 3).
Nunca enderezar la horquilla con el cambio montado,
puesto que podria dañarla y causar danos irreversibles
o perdidas de funciones a su cambio.
LC
LC
C
UT-VS030
D
D
LA
LD
LA
LD
|LA-LB| e |LC-LD| ≤ 6mm
3
Rev. 01 / 02-2015
3
C
4.2 - MONTAJE Y AJUSTE DEL CAMBIO
• Fijar el cambio al cuadro con el tornillo (A - Fig. 4) y apretar con llave TORX T-25
Par de apriete: 10-12 Nm (89-106 in.lbs).
A
• Hay que realizar esta operación con la cadena situada en
el piñón más pequeño de la rueda libre y con el pulsador
del mando Ergopower en el cero (Fig. 5).
4
5
• Girar el tornillo (B - Fig. 6) hasta obtener una perfecta alineación del eje de simetría de la ruedecilla superior con el
eje de la primera corona (Fig. 7).
• Controlar la longitud de la funda y acortarla en caso de
ser necesario. Efectuar un corte limpio y preciso, sin alterar
la sección y, por lo tanto, sin dañar absolutamente el cable.
En caso de que el cable esté dañado o sufra daño, deberá
ser sustituido antes de utilizar la bicicleta. En caso de que
la funda quede demasiado corta, el cambio de velocidades
no podrá efectuarse de modo plenamente correcto.
B
Los cables y las fundas se entregan ya lubricados y no
requieren ulterior lubricación.
7
6
• Introducir el cable en el tornillo de ajuste (C - Fig. 8) e
introducir la parte terminal de la funda; hacer deslizar el
cable por debajo de la plaquita (E - Fig. 8) y fijarlo enroscando el tornillo Allen (D - Fig. 8) con un par de enroscado
de 5 Nm (44 in.lbs) Cortar la parte de cable sobrante a
aproximadamente 2 cm del tornillo de fijación y salvaguardar el extremo del cable mismo mediante un protector de
terminal.
C
E
5 Nm (44 in.lbs)
D
8
Rev. 01 / 02-2015
4
11s
CAMBIO
• Verificar que el tornillo (G - Fig. 10) esté debidamente
ajustado: accionando la leva del cambio con la cadena
en el piñón más grande, el balancín NO debe tocar los
radios.
• Posicionar la cadena sobre la 5° corona, a partir de la
más pequeña.
• Actuar sobre el regulador de tensión de cable (F - Fig. 9),
hasta tener una alineación perfecta entre el eje de simetría de la ruedecilla superior y el de la 5° corona.
• Si la alineación entre el eje de simetría de la ruedecilla y
el de la 5° corona no fuese perfecta: girar el regulador (F
- Fig. 9) en sentido anti-horario para desplazar el cambio
hacia el interior, y girarlo en sentido horario para desplazarlo hacia el exterior.
• Verificar que, accionando oportunamente el mando, el
cambio posicione la cadena sobre la corona más grande;
si esto no tuviese lugar correctamente, actuar repetidamente sobre el tornillo (G - Fig. 10) (aflojándolo hasta
que, accionando el mando, el cambio posicione la cadena
sobre la corona más grande sin imprecisiones).
• Verificar el perfecto funcionamento de todas las combinaciones.
COMPONENTES
ROAD
G
F
9
10
¡IMPORTANTE!
En caso de cuadro con paso de cables interiores, comprobar también que no exista contacto entre el cable
del cambio y el cable del desviador: eventualmente
aflojar completamente el cable del desviador comprobando en estas condiciones el funcionamiento del
cambio.
• Colocar la cadena en el piñón máximo y en el plato más
pequeño.
¡ATENCIÓN!
El ajuste del cambio debe efectuarse por personal
especializado, un cambio ajustado de manera erronea puede ser causa de accidentes, lesiones físicas o
muerte.
H
11
12
ADVERTENCIA
Utilice solo terminal de funda Campagnolo con Ø (interior) de 4,3 mm (Fig. 11). Verifique que cualquier forzado
della guaina no ha creado pliegues anormal.
• Regular el tornillo (H – Fig. 10) y posicionar le balancin en
la posición indicada por la Fig. 12. Una diferencia excesiva
o escasa con respecto a las especificaciones indicadas
podría influir negativamente en la rapidez del cambio.
5 - 7 mm
Nota
En la combinación límite, cassette piñones 11-23 y patilla
de enganche muy larga (28 mm), es normal que no se consiga regular la distancia a un valor inferior a 7 mm.
13
Rev. 01 / 02-2015
5
5 - MANTENIMIENTO
• Lubrificar regularmente todas las articulaciones.
A
• Cada vez que las ruedecillas presenten una rotación poco fluida, efectuar una
cuidadosa limpieza y, en su caso, proceder a sustitución.
• Para desmontar las ruedecillas, desenroscar el tornillo (C - Fig. 1) (llave allen
de 3 mm).
¡ATENCIÓN!
Las dos ruedecillas son diferentes: en la parte superior se monta la ruedecilla
(A - Fig. 1) marcada “UPPER” (con juego lateral); en la parte inferior se monta la
ruedecilla (B - Fig. 1) marcada “LOWER” que es unidirecionale se debe montar de
modo que gire en el sentido indicado por las flechas (Fig. 2).
¡ATENCIÓN!
Para la sustitución de las ruedecillas seguir con atención las siguientes indicacione:
C
B
1
PAR DE APRIETE
11s: 2,7 Nm (24 in.lbs)
• La duración de los componentes es variable en función de las condiciones de
uso, de la frecuencia y de la calidad de las operaciones de manutención. Para
una buena manutención de los componentes por lo tanto es necesario repetir
frecuentemente las operaciones de limpieza y lubricación sobre todo en condiciones de uso severas (por ejemplo después de cada lavado de la bicicleta,
después de cada salida con lluvia, en carreteras polvorientas o embarradas, etc.).
• Aclaren, limpien y sequen su bicicleta muy bien después de usarla.
• No lavar jamás vuesta bicicleta con agua a presión. El agua a presión, incluso
utilizando de una mangera de jardinería, puede superar las juntas y entrar en el
interior de vuestro componente Campagnolo®, dañándolo irreparablemente.
Lavar vuestra bicicleta y los componentes Campagnolo® limpiándolos delicádamente con agua y jabón neutro. Secar con un paño suave. No utilizar nunca
estropajos abrasivos ni metálicos.
2
•Antes de proceder a la lubricación limpiar con cuidado la transmisión (cadena, piñón, platos y ruedecillas del cambio) con una brocha o paño
empapado con un desengrasante/detergente específico.
• Volver a lubricar con cuidado los componentes utilizando un lubricante especifico.
• El uso de un lubricante de escasa calidad y no idóneo puede comprometer la integridad de la cadena y causar un desgaste excesivo o
daños al sistema. Una transmisión dañada podría provocar accidentes, graves lesiones o la muerte.
• Después de la aplicación girar las bielas, utilizando todas combinaciones de desarrollos posibles de manera que se lubrique bien toda
la transmisión y si es necesario repetir la operación.
• Limpiar con cuidado el residuo de lubricante sobre la bicicleta o en el suelo.
• Al final de la operación de lubricación desengrasar CON CUIDADO las llantas y las zapatas de los frenos.
¡ATENCIÓN!
Residuos de lubricante en las llantas y zapatas de freno pueden se causa de accidente, lesiones físicas o la muerte.
Rev. 01 / 02-2015
6
Fly UP