...

Colliers, farmers, strikers. The discussion of work

by user

on
Category: Documents
5

views

Report

Comments

Transcript

Colliers, farmers, strikers. The discussion of work
BIBLID 1133-1127 (2011) p. 319-340
Received 8 May 2011 · Accepted 30 May 2011
Colliers, farmers, strikers.
The discussion of work-related themes
in Late Modern Scottish letters and diaries
Marina Dossena · Università degli Studi di Bergamo (Italy)
ABSTRACT
In business discourse, the discussion of work relations is a very interesting
branch of study, especially when it refers to contexts that are relatively distant in
time and/or space. In this respect, emigrants’ letters and diaries are as invaluable
sources of information today as they were when they were written. In this paper
I intend to concentrate on nineteenth-century documents and focus on three
main issues: the state of the job market, cases of conflict and negotiations, and
the narration of accidents or other extraordinary events. The aim is to highlight
the main linguistic strategies employed to convey meaning, in order to assess
what topics were given prominence, and how they were narrated and evaluated.
Data will be drawn from a corpus currently in preparation at the University of
Bergamo; while its size does not allow quantitative findings to be offered yet, it
is believed that qualitative observations on these unique materials may help shed
useful light on the phenomena under discussion.
Keywords: Nineteenth-century correspondence, Late Modern English, labour discourse,
evaluative language, emigrants’ letters.
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
319
From all that I hear, Highlanders make excellent farmers and lumberers.
The Scotch generally flourish. So do Norwegians in Minnesota.
(Campbell, 1876, p. 37)
1. Introduction
In business discourse, the discussion of work relations is a very interesting
branch of study. This is possibly even more interesting when the context in
which such relations occur is particularly distant in time and/or space. In this
respect, emigrants’ letters and diaries are as invaluable sources of information
today as they were when they were written. In this essay I intend to concentrate
on nineteenth-century documents encoded by men and women who had left
Scotland in search of new job opportunities and working conditions, or who
operated in Scotland as business subjects, whether as employers or employees.
Their letters and diaries often include comments on the labour market, and help
us reconstruct language history ‘from below’, while providing useful data on the
socio-historical context in which they were written. My study will deal with three
main issues relating to labour discourse: the state of the job market, cases of
conflict and industrial action, and the narration of accidents or other
extraordinary events. The aim is to highlight the main linguistic strategies
employed to convey meaning to interested, often empathetic but not always
equally informed recipients, in order to assess what topics were given
prominence, and how they were narrated and evaluated.
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
321
Marina Dossena
While occasional reference will be made to published sources, data will mostly
be drawn from the Corpus of Nineteenth-century Scottish Correspondence
(19CSC) currently in preparation at the University of Bergamo (Dossena, 2004,
and Dossena & Dury, 2008). While its size does not allow quantitative findings
to be offered yet, it is believed that qualitative observations on these unique
materials may help shed useful light on the phenomena under discussion. In
recent years, ‘second-generation’ corpora, i.e. collections of texts that do not
necessarily encompass different registers and may serve multiple purposes, have
been compiled with specific research questions in mind, and may thus focus on a
certain register or variety. In addition, increasing attention has been given to Late
Modern English on the one hand, and to Scotland on the other. The Bergamo
project1 thus places itself at the intersection of complementary research interests.
In particular, we intend to take into consideration authentic usage in
correspondence, because this enables us to investigate a range of different text
types within the same category, from business and official correspondence to
familiar letters. We can analyze documents encoded by users whose linguistic
competence may vary greatly depending on their level of schooling and
circumstances; we may come across letters that follow highly codified models of
business writing and texts that are actual ‘conversations in writing’, in which
vernacular usage is reflected in spelling, syntax and vocabulary.
At the time of writing (spring 2011), 19CSC comprises ca. 400 letters (250
business-oriented and 150 familiar ones), for a total of ca. 100,000 orthographic
units (Dury, 2006 and Dury, 2008).2 Clearly, this is far from representative of
nineteenth-century epistolary discourse, and much more work will be needed to
achieve that aim. For now, however, we think it is important to stress a few key
points concerning the main qualifying traits of the corpus. First of all, the texts
included in the corpus derive from the transcription of authentic, previously
unedited, manuscripts selected both randomly and in connection with each other
1
I gratefully acknowledge permission to access and quote from MSS held in the National
Library of Scotland, Glasgow University Archives, and the Bank of Scotland Archives in
Edinburgh. Such permission does not extend to third parties, so the quotations presented in
this paper should not be used elsewhere.
2
On terminological issues see Dossena (forthcoming a).
322
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
(e.g., in the case of answers to enquiries, or rejoinders to controversies). As for
encoders and recipients, they are men and women of varying ages, living in
Scotland or of Scottish origin, whose level of education ranges from fully to
minimally-schooled (Fairman, 2003).
Familiar letters comprise a substantial number of documents (about 1/6 of
the whole corpus) written to friends and relatives by people who had emigrated
from Scotland to the USA, Canada, Australia and New Zealand. In business
exchanges, by contrast, different types of letters, reflecting different types of
business relationships, are recorded. On the one hand, we have fairly distant,
official circulars issued to agents and representatives, in which personalization is
minimized. On the other, we have highly personalized letters that, while still
dealing with business issues, address someone specifically and, as a result, adopt
linguistic strategies that follow the development of the relationship itself (see
Dossena, 2006a; 2006b).
In 19CSC, therefore, focus is on geo-historical variation in correspondence
of different types. As a result, this collection is expected to enable us to
investigate different issues from different points of view, concentrating on
different aspects and different themes.
2. Labour discourse in 19CSC
In 19CSC work-related themes are found in both branches of the corpus.
Business letters include job applications, letters of reference and letters
requesting help in finding an employee. Among familiar letters, on the other
hand, the comments found in emigrants’ correspondence may prove particularly
interesting on account of the light they shed on a completely different
environment. In what follows I will attempt to provide an overview of the
remarks found in letters issued in different social contexts, and for different
purposes: the discussion may range from the middle-class remarks on what
makes a good employee, such as we see in letters of reference, or what materials
are suitable for a teacher in a relatively remote part of the British empire, to the
predicament of homesteaders and golddiggers in the American West.
Correspondence will also be seen in its relationship with diaries and emigration
guides, as the latter may contribute another useful point of view on the topic.
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
323
Marina Dossena
The authors of such guides meant to encourage emigration and, at the same
time, instruct prospective emigrants about what they might expect (whether in
terms of wages and social environment) and how they would be expected to
behave in case of industrial conflict; as a result, they are very valuable sources
for the general context in which emigrants found themselves, which in turn may
help us understand their personal correspondence better, beyond what is actually
found in the text, which was often relatively elliptical, whether because the aim
was to reassure the recipients, or because space or time was lacking.
2.1. The job market: wages and opportunities
Many nineteenth-century emigrants hoped their economic conditions would
improve overseas, so their letters often provide detailed information on prices
and wages in the host country, and the message is typically reassuring; as Gerber
(2006, p. 183) notes, many correspondents refrained from writing, if they could
not provide good news. In the quotation below,3 the encoder reassures his
recipients about his earning potential, despite the high prices of commodities;
the chance to buy land at a low cost and the commercial value of produce are
also stressed:
money is easer earned hear nor what it is at home and the onley expencive thing
hear is cloas for cloath of all kinds is dubel price and som things mor and the
onley thing easey purchased hear is land and the produs of land sells verey well
hear. (Charlotte Town, 9 July 1818)
There is therefore a kind of tension between the need to inform about the
cost of living and the need to reassure recipients who naturally worry about the
welfare of their distant friends or relations. This is all the more the case when
correspondents also need to counterbalance the (perhaps inaccurate) reports of
local newspapers or journals at home. In the quotation below, for instance, a
3
324
In all quotations symbols indicating line breaks (#) or page breaks (###) are omitted for the
sake of space and legibility; ^ ^ indicates superscript.
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
prospective gold digger in Klondike confirms his intention to continue his
enterprise, though he has not actually struck gold yet:
You mention about exagerated reports being in the home newspapers, but there is
lots of truth in them too although my luck has been bad so far, still i beleive this
to be as rich a gold field yet discovered and this wash up there is bound to be an
extraordinary amount of gold taken out, in fact it is hard for one outside to credit
it. (Dawson City, 18 March 1898)
In fact, disappointment and the need to move further afield were not
infrequent. On the other hand, moving west and/or setting up a new homestead
were distinct possibilities –quite a change from being tenants in Scotland, as the
encoder below indirectly stresses when he says they are their own masters and
there are ‘no term-days’:
we can have plenty to live upon and we Can with industry advans our property by
Clearing land [...] I paid my land before ever i Came on to it and I have no dout
but if i was for selling it Could nearly threepel wha^t^ I gave for it [...] I think ^I^
Can bring my famley more Comf^ortab^ up hear we Can keep then all abouts us
we ar our oun masters we have no tearmdays. (London [Ontario], 28 Jan. 1835)
Indeed, the fact that rents were not due had a positive impact on prices as
well; as one correspondent put it:
I am sorry that you have such depression in prices of_Stock in the old Country which makes_farming very unprofitable. It is hard to understand how_it_pays to
send so_many Cattle and sheep_from this_Country for the European markets.
Of_course the Stock raisers of this Country have not the expensive rents of_the
old country to contend with, and which makes a great differance.
(Winnipeg, 3 Feb. 1900)
In addition, fishing and hunting were not subject to the very strict poaching
laws of Britain:
Lots of small gem in the mountains any Body can go + hunt Lots of peopel gos
up in the summer for a month on to hunt + fish take Blankets we them + a horse
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
325
Marina Dossena
+ saddle + camp Lick the tinkers [...] + the Rivers is fill of Salmon + trout + any
Body can cach them I think my self ther is mor Liberty hear then over their.
(Troutdale, 5 March 1895)
Comparisons with the ‘old country’ were naturally frequent, which accounts
for the numerous occurrences of comparative forms; these, however, often
concerned different parts of the same country:
I am going to hold this place down now for a while any way ^they^ say better
wages here than in any other place in America so if Iwill work steady for some
time I will be able to safe a few dollars. (Granite, 8 Jan. 1890)
But emigration did not always lead to a land of milk and honey:
disappointment could be expected, as in the case of the man in the quotation
below, whose health was also damaged:
i may let you know that your brother Alexander has come home from Astralia we
did not know any thing about him till he came in at the door there is a great
altration on him a great deal older like he has a very bad cold and stifled at the
breast we think his Jaunt has done him no good [...] He says he has [...] come
home a poorer but a wiser man. (Shone Cottage, 31 May 1895)
In fact, correspondents did admit that the situation could be bad, but they
were also quick to offer alternative solutions to their predicament, or to state
that their own situation was not so bad after all; two examples are given below:
I wont stay very long it is a very unhealthy country and it must be worse in the
summer time. and I think a fellow has a better show out west any way it is a new
country and there is more enterprise in business. (Liddle, 8 March 1890)
I have no news to give you as I cant write much we my hand being strept but I
have plenty to eat + a good bed to sleep on but times is verry bad hear Lots of
men out of work. (Troutdale, 1 Feb. 1894)
In other cases, the narration of success stories stressed the importance of
one’s own careful attitude, good relationships with native populations, and
326
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
attention to detail; in the next example, the encoder reports on his adventures
and often contrasts his (wise) choices with those of other prospectors:
Doubtless you have heard of the great and general exitement caused, and_being
still caused, by the rich finds of_gold that has_been made on the Yukon
River_+_its tributaries in the far north.
Well I may tell you that I was seized with a desire to try my luck in search of the
precious metals, and I on the 5th of Feby of last year (‘98) started from here, and
conducted a party of 33 men, and led them on to the North viâ the M^c^Kenzie
River route, intending to get on to_the upper_waters of the Liard River – where I
was aware of_the finding of_gold in_paying quantities as far back as the early 70s.
Of_course we met with and_encountered many difficulties, as was sure to_be the
lot of every one trying to_get into that inhospitable region –but my former
experience in, and knowledge of_that country aided us very materially indeed and
we got on and along in many places where a great number of others failed. Every
one was in a rush in order to get to_the_gold-fields first, but I was taking things
cooly, and_showed no_exitement at any stage of_the journey. Finally we got as far
as Great Slave Lake, and_there I fell in with an old native who remembered me
well since I was in the M^c^Kenzie River District from 1863 up to 1873 –and
having been very good and kind to him, as he said, he thought that he would try
and make some compensation for the good I had done him, and which he
apparently had not forgotten, and offered to_guide me to a place where he
thought I might find what I was in search of, and accordingly we started out on
our expedition of_discovery, and true to his idea he took me to a place where I
made very rich finds in gold-bearing quartz – silver_+_copper– some of the
quartz assayed as high as $ 5.800^00^ to the ton of 200.0 lbs. of_course the whole
of my party benefited by the rich finds which the native halbreed [sic] (for such he
really is) led me to –and the company who outfitted the party that I led and
commanded, are now the owners of exceptionally rich properties, and will
commence developing works on them early next spring. I came out from the
North last October, and brought out a quantity of samples with me and with
which I went on to Chicago, where our Company is, and_had the samples assayed
there. I am one of_the_Company myself now –and own a large number of shares
in it– as well as being manager and_agent for the Company in Canada.
(Winnipeg, 1 Jan. 1899)
When talking about third parties, however, correspondents were often
somewhat elliptical, simply saying that someone was “doing well” in such and
such a place. On the one hand, this may be explained by the fact that perhaps
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
327
Marina Dossena
information was not necessarily so accurate by the time the letter was written,
and encoders did not wish to be misleading, albeit inadvertently; on the other,
they could assume that such third parties would be writing their own letters, so it
was not really worth ‘wasting’ much ink and paper of their own. Instead, new
opportunities, especially relating to mining, could be discussed in detail, and the
company’s progress could be the object of fairly detailed reports by second or
third generation correspondents, when recipients were known to be competent.
It is in such cases that vocabulary becomes much more specialized, on account
of the more direct interest of the recipients:
A couple of days ago I had a trip down the Belcher, one of the largest mines up
here, the perpendicular shaft is 850 ft deep, and the incline runs from here down
to the 1600 ft level. there is one engine for the incline, and one engine with two
hoisting reels worked from clutches on engine shaft. they use double deck cages,
each car holds one tow of rock. the engines are each 20” x 26” dia. there is one
pumping engine and force pumps which pump from the bottom of the
perpendicular shaft all water below that is pumped by small pumps run by air into
another mine from where it is pumped up. (Gold Hill, 12 Oct. 1875)
Tomorrow I start on a new route, a trip through Arizona I have heard
considerable of the country, there are a great many very rich mines there,
principally Silver, as a rule they do not last long. pay well for a year or two, and
then give out. Capitalists are only just commencing to interest themselves in the
district and up to the present principally Eastern parties. They are buying the
mines up and working them on their own hook, without putting them on the
boards. [...] I have spent the greater part of this year traveling from one town to
another in Nevada and Cal. but making my headquarters at Bodie. We took an
order a few days ago for one of the mines there, for a pumping rig similar to the
New Almaden having the “Davey” motion. (San Francisco, 27 Oct. 1879)
On the other hand, ‘specialized’ vocabulary could feature in radically
different contexts too: in George F. Ruxton’s Life in the Far West (1848),4 for
example, many lexical items occur in the narrative without extensive explanations,
in order to give a flavour of authenticity to the text. The language of the mountain
4
328
This was first published in Blackwood’s Edinburgh Magazine between June and November 1848.
On language in Ruxton’s works see Hubbard (1968) and Barrick (1975).
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
men engaged in fur trading and trapping in the Rocky Mountains in the
mid-1840s is presented to provoke vicarious thrills for the readers safe in their
bourgeois British homes (see Hubbard, 1968), just as the language of Native
Americans is occasionally cited in travel narratives (Dossena, forthcoming b), or
indeed as snatches of Gaelic are interpolated in narrations of the Highland
Clearances (Dossena, 2001).
British readers certainly did take a great interest in the New World and the
way in which it was developing. For many, it presented an invaluable opportunity.
But emigration was not for everybody. As a guide put it, capitalists, speculators
(especially impecunious ones) and intellectuals did not really need to move, and
even industrial workers were only encouraged to emigrate if they were
“industrious, frugal and temperate” –qualities that were typically stressed in
letters of reference. As for women, they would only find jobs as domestic
servants:
We must not conclude, however, without saying a few words as to who ought not
to emigrate to the United States. All classes of professional men, those who work
chiefly with the head rather than with the hands, will find few openings.
Commercial men and speculators of all sorts, with little or no capital, are not
wanted, Capitalists can make their profitable American investments at home.
Mercantile clerks are in no request. [...] Even of the operative classes, none but
the industrious, frugal and temperate can expect to prosper in America. [...] Nor is
there any opening for female emigration, except for domestic service.
(Macaulay, 1872, pp. 399-401)
But emigrants who invited women to join them sometimes discouraged this,
probably because they had other plans –presumably marital ones, as the letter
below seems to imply:
Dear Uncle I wish you would be so good is to send Mary Walker out here if you
can get her to syne her name as other single females does and if she comes send
me let me know of it and the name of the with which she comes and as soon as I
will see in the news paper that that vessel comes I will meet her and she must not
hire to any one if she comes [...] if she do come I will take care of her wherever I
go she will go and if ever I am sored to go home once more she will go home.
(Portland Bay, Australia, 8 April 1856)
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
329
Marina Dossena
Correspondence thus complements guides in outlining the social background
in which emigrants found themselves –a background that was not always entirely
welcoming, especially in times of strife.
2.2. Workers’ rights at home and abroad –a changing picture
Books intending to offer guidance to prospective emigrants could hardly be
taken to be objective sources of information. Not only were many of them
meant to encourage emigration, and therefore highlight the positive aspects of
the new context but their comments were often moralizing, when not actually
polemical in political terms. An anonymous text of 1840, for instance, The British
Mechanic’s and Labourer’s Hand Book, and True Guide to the United States: with ample
notices respecting various trades and professions, provided a short historical overview of
the 1835-36 strikes, which had quickly spread from Philadelphia to other parts
of the country,5 then concluded:
[strikes] have never been productive of the slightest benefit to the workmen, [...]
the freest country upon the face of the earth cannot tolerate them, being as they
are so thoroughly inimical to its best interests. Indeed, all trades’ confederacies, be
they what they may, are alike injurious to the individual and the community. They
may in themselves be successful, and answer the purpose of the parties for a time,
but [...] they seldom last long, [...]; for as soon as the employer is capable of
releasing himself from the extorted claim, he invariably does so, and always to the
future disadvantage of the workman. (Anon., 1840, p. 198)
As a matter of fact, familiar letters do not discuss industrial action in any
great detail, possibly because the recipients would not have known enough about
the reasons justifying it. Instead, authors are quick to reassure their recipients
that they will soon look for other jobs, if they have not found them already, as in
the example below:
We were about coming out on strike in the Indian Territory so it was as well to get
out of it in time Well as for this country I can not say much about it as yet I could
5
330
See Commons (1907) for an early, albeit short, discussion of the years leading up to these events.
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
get a job or two here already but I did not take them, of course there is nothing
out here but mining, there is mines of every description [...] I may not stay here
more than a few days if I wont strike something that will suit me. I may pull up
into Colorado but it is hard telling where I may go to this country is so full of ups
and downs that a person does not know where to go for the best, and I beleive
times is pretty dull all over at present, but they will be opening up pretty soon now
for the summer work. (Gallup, 28 March 1890)
It may be interesting to note that the initiative of industrial action may be
attributed to foreign influence; in particular, the author of the text below refers to
“English trade unionists of the Sheffield type”, where the ‘Sheffield type’ becomes
almost a metonymy of the prototypical trade unionist of industrial England:
When I was at Boston there was a strike among the operatives at the Fall River
factories. An attempt was made to coerce, at the instigation, it was said, of some
English trade unionists of the Sheffield type. The militia was promptly called out,
and the unionists were told that “whatever they might do in England, interference
with the right of free labour would not for an hour be tolerated in America.”
There was a strike some time afterwards among the colliers in Pennsylvania. This
was also traced to foreign workmen, few of the native Americans taking part in it.
The combinations of working men, however, are increasing throughout the
Union, and may cause political as well as social troubles. We have heard already of
a labour league threatening to make a separate organization in view of the next
presidential election. The prospect of political influences from such combination
is small, the mass of the people being well leavened with sound views of political
economy through the press. (Macaulay, 1872, p. 354)
Protests against slavery are also said to be started by English abolitionists, a
quarter of a century before the American Civil War broke out. The author of
the letter below, however, finds the predicament of the working class is actually
much worse in Britain than it is in Pennsylvania, where he is writing from.
Indeed, his tone is almost resentful, and he makes his point very defensively,
referring to the fact that the people he has hired would not mind being slaves
again, while admitting that slavery cannot be easily discussed in a letter:
well there is nothing of note stirring in this country at present with the exception
of some fanatical _ abolitionists sent from england and which I hope to see tarred
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
331
Marina Dossena
and feathered for their pains let stay at home and look inside of some of there
large factorys and they will see slavery enough. here Niger works 7 hours a day
better fed than the Midling Classes in General in Brittain _ However I am not able
to give you a proper idea of the slave on paper. But this fact I can mention that I
have employed ^for labourers^ emancipated Negroes that would be happy to be
taken back by their old master to be slave again if they would take them_
(Philadelphia, 19 Aug. 1835)
Emigrants are sometimes seen to be ambivalent about such complicated
issues, especially once their permanence abroad has begun to span decades.
While they do not wish to sound inconsiderate of their recipients at home, they
are also beginning to take pride in their new home, and may defend the political
choices of their new leaders, occasionally drawing parallels with the situation at
home. This is the case, for instance, in the quotation below, in which the
American Civil War is discussed in relation to the Irish question:
The American Colonies seceded from the Mother Country and at the close of the
war made a contract (the written Constitution) with one another all the rights of
sovereignty except such as were yielded to the general Government by that
constitution. When the Northern States became strong enough they violated the
terms of contract and there being no power to enforces [sic] those terms and
brought on a brutal war the necessary consequence of which was the conquest
of the Southern States. These states therefore are no longer an ass^soc^iation of
free states as they always professed to be and do so now. Compare this now ^with
the^ state of affairs between Great British Government and Ireland. Ireland was
never anything but a country conquered by Great Britain and has now just claims
against that Government except such ^as^ were yielded at the disolution of the
Irish Parliament. The case of Great Britain against Ireland is similar to that
between the Northern + Southern States with this fatal difference. The South
fought against the North for rights to which we had a just claim Ireland is fighting
against Great Britain for claims to which it has no just claims whatever. Gladstone
the great admirer of the free Government of the so called United States and is
the great leader of the Irish who are trying to break down the freer Govern^t^ of
Great Britain. Consistency!!! (Camden, 26 March 1889)
The forcefully evaluative terms of the letter leave little doubt as to the
encoder’s views. This, however, concerns political issues. When attention is given
to work relations, language becomes more factual and indeed the informative
332
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
quality of the texts, rather than their persuasive one, is emphasized. In a
grammar and letter-writing manual meant for Italian emigrants to the USA
(Anon., 1905), for instance, we find interesting letters in which the worker claims
his wages, or indeed asks a lawyer to help him sue his former employer:
Dear Sir: Mr W. Cameron, your representative, discharged me yesterday from
work on the Pennsylvania R.R. at Corning, NY. and refused to pay me $ 41.00 due
to me for 20 ½ days’ work without giving any reasonable explanation therefore.
Will you kindly inform me whether you will instruct Mr Cameron to pay over the
money, or if I shall have to call for it at your office [...] (Anon., 1905, p. 313).
Dear Sir: on July 30th last I was discharged from work on the Pennsylvania R.R. at
Corning, NY.
Mr D. Brown superintendent of the works for [...] refused to pay me $ 40.00 due
for work done. I claimed this amount directly from [...] and could not get any reply.
As I intend to institute legal proceedings to enforce payment of the amount due,
I wish you would kindly inform me as to your fee for taking charge of the case
and pushing it to a speedy conclusion [...] (Anon., 1905, p. 315)
In both cases the tone is matter-of-fact, perfectly in line with the directness
that business correspondence envisages in such contexts, especially when
superiors address subordinates (see Dossena, 2006b). The worker is determined
to see his rights acknowledged and his just claims met, and his unemotional
statements on the one hand, and polite usage of deontic modality on the other,
place him in a relatively powerful position. It is the same kind of power encoded
in letters by employers or managers who wish to convey information on
retirement issues, such as in the case below:
I have received your Letter of 21 Inst and regret to learn that you still continue an
invalid . I have submitted to the Directors the question as to a retired allowance
and have to acquaint you that on account of your long service they are disposed
to allow you to retire on three fourths of your salary that is £ 105 p annum.
It is not the practice of the Bank in any case to give the full salary and I trust that
what is now proposed may be satisfactory to you [...] (Edinburgh, 23 July 1840)
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
333
Marina Dossena
Although the former employee is not really in a position to negotiate the
arrangement, the bank directors politely express confidence that this may be
satisfactory, thus at least acknowledging the recipient’s positive face.
2.3. The newsworthiness of work
The study of ego-documents, such as diaries and correspondence, may also
enable us to witness extraordinary events, such as accidents, through the eyes of
the protagonists, whether eyewitnesses or second-hand reporters. In the case
discussed here, the letter provides information about an explosion in a mine in
which three people were killed and nine were injured. The summary of events in
the text is supplemented with a sketched map of the workings (in the blank
space on the right in the transcription below), in order to give a more accurate
representation of the space in which the accident occurred, and where people
were when it happened: places and people are represented by letters in both the
map and the text:
My dear Father, [...]
last night about nine ^half past eight^ o’clock I got a telegram saying
that Udston pit had blasted and that there were three
men in it. I went straight off to Mr Robson’s and
we got the 9.20 train for Hamilton and got there shortly
after ten o’clock. We found that at about half past
four when the men were coming up out of the pit an
explosion occurred in the main coal. In about ten
minutes all the men, but Archibald, the manager
and two colliers, got out. These three men could not be
got at for some time, but about half past seven they
were got out, all of them quite dead. The oversman, was
pretty severely burned and other 7 colliers, the most severely
of whom is a lad Tierny. After hearing these description ^particulars^
from Mr Ure, Mr Robson and I went down to the place
and saw it. The accident occurred in the Stoop and room
workings to the right of the “Cowsie”
from the shaft. It seems that the
place to the rise from which A was
driven off was 20 yards up and
334
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
A was driven off level course to
go through on B, which had been
driven up some weeks ago and was close fallen.
There was a man Morrison and his son6 working in
it and two a man named Morton in the straight
up place. On Monday night ^afternoon^ Archibald an the manager
and Bolton, the oversman went in here on Tuesday
afternoon and while they was were in an the explosion took
place. Bolton escaped and ran to the shaft, but
Archibald (1) Morrison (3) and his son (2) were lost.
They appear to have been killed with chokedamp
rather than burned. The brattice was in to within 6 feet
of the face and was not disturbed except at C where
the corner to the dip was lifted. The other men
who were burned were on their way to the shaft.
Last night we could not get into A for firedamp
and the fireman said he did not know whether the
place was through or not, but this morning we
found a hole about 4 feet wide and 18” high had
been put down from the low side of the place and
on the top of the grounds coal. B The oversman and manager
vests were found at V as if they had been going to put
the place through and a jumper was found in the hole as
if this had been used to do it with. Bolton is too ill to be
examined, but the fireman told us that he had told
him that this was the case, and that Mr Archibald had
sent the men home and he and Bolton (the former
6
The discussion of child labour and its representations in these documents would deserve a
separate study. What is perhaps immediately striking for the twenty-first century reader is the
naturalness with which the presence of teenagers, and indeed children, in workplaces is
unquestioned. Indeed, in one of the 19CSC letters, a middle-class boy describes his daily
routine in a letter to his uncle in the following terms:
I am still in the drawing room + like it very well [...]. we start work about 7½ oclock + then go
home at 5. At 12 oclock I come home (about 2 Blocks) for dinner. hurry up + get back at 12½
oclock then I sketch free hand (mechanical) for the next ½ hour. [...] this year about 18 boys
are all engaged every noon time. he [my father] never likes to see them idle at noon time. then
in the evening . My father . Andrew + I go down to the office . and stay till about 10 oclock. +
we work out different kinds of Mechanical questions [...] (San Francisco, 21 Feb 1875)
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
335
Marina Dossena
with a Clancy and the latter with a gauze lamp) were going
to put the place through. They had just done this when
Morrison came back for a pick or something and
with his naked light ignited the gas. There was a
hutch standing on the road and they seem to have
run out the bratticed side of the road. Bolton got clear
but ^but^ Archibald seems to have gone too far and
getting behind a hutch which was standing in E
got overpowered by the afterdamp before he could get
clear. The boy Morrison was found in the face of
the rise place ^at 7^ and his father was found at 3. He
appears to have run against a tree and stunned
himself as his forehead is all bloodshot. Morton,
who worked in the straight up place was in his face
at the time but got away so little burnt that he
remained and helped them to put up the brattice
at C. The blast appears to have gone back by D as it
burned the men who were going out at L.
Altogether it appears to have been a very simplye
thing caused by not putting the men on safety
lamps when going through on a place likely to contain
gas.
Mr Alexander noticed the account of the accident in
the papers and came up this morning. He went down
the pit and saw where the accident happened. [...] (Rutherglen, 16 May 1882)
The letter also encloses a newspaper cutting, the source of which is not
quoted, probably in the assumption that the recipient will know anyway. In the
report the same events are narrated with more factual details, such as the age of
the people involved, their addresses, how long they had been employed there,
and the reactions of the community. The narrative thus becomes more complete
thanks to intertextual references that present a three-tiered story: the letter itself,
probably written in haste and without a preliminary draft, on account of the
urgency of the matter, as the numerous self-corrections seem to suggest; the
graph outlining the space of the event; and the more extensive newspaper
report. It is therefore interesting to see how the same event is presented to two
very different types of recipient: the general public in the case of the newspaper
report, for the benefit of whom human-interest details are provided, and an
336
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
informed correspondent who is already familiar with the mine and the people
involved, and for whom a much shorter report is offered, while supplementing it
with a graph meant to help the reader understand the exact location of the
people and places under discussion more.
It is of course beyond the scope of this contribution to compare the report
and the letter in any greater detail. Suffice it to say that this seems to be a very
interesting instance of an encoder supplementing his private, personal(ized)
message with a more extensive text addressed to a more general readership.
Individual communication is thus seen to interact with generalized information,
placing the letter at the centre of a newsworthy, and very dramatic, report.
3. Concluding remarks
The overview presented in this contribution, albeit brief, has enabled us to
identify some interesting patterns in the way in which working conditions are
presented and discussed in the documents taken into consideration. First of all,
it should be pointed out that the discussion of work encompasses a fairly wide
range of topics: not just wages and the cost of living, working conditions, job
opportunities and the more or less successful outcome of specific enterprises,
but also the social perception of workers in letters of reference or in emigration
guides; especially in the latter, advice against industrial action is typically given to
prospective expatriates, who are encouraged to be frugal, sober and productive.
Letters may also discuss political and economic issues, such as slavery or the
Irish question, though of course always from the point of view of microlevel
commentators, as none of the correspondents in 19CSC is a well-known
protagonist of historical events.
In the discussion of such topics, the relationship between correspondents
always has a crucial impact on the linguistic and textual choices of the encoders.
The need to reconcile reassuring information and factual details is probably what
makes epistemic modality so prominent in such letters. The frequent
occurrences of ‘may’, for instance, as in “I may pull up, I may go”, express
probability which –far from signalling hesitation or uncertainty– signal the open
attitude of the encoder towards his situation, in which decisions are made
according to what seems to be the most profitable and safest choice. For the
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
337
Marina Dossena
same reason, verbs expressing opinion, such as “I think, I believe”, indicate that
the encoder’s actions obey a line of reasoning in which reality is evaluated both
subjectively and confidently. Indeed, evaluative vocabulary features very
prominently, especially in relation to items, the semantic prosody of which is
positive; this accounts for the occurrence of adjectives like ‘rich’ or
‘comfortable’, nouns like ‘excitement’, and verbs like ‘advance’, in addition to
boosters like ‘plenty’, ‘first rate’, ‘exceptionally’ and –of course– ‘very’. When it
is people that are evaluated, however, the qualities that Victorian society
appreciated so much are quick to emerge: references to temperance, frugality,
honesty and productivity occur in various ways in the texts, and it is often the
case that they may be gleaned from indirect references, rather than full
lexicalization.
The study of these documents, then, contributes to our understanding of
Late Modern times (and their modes of expression) in various ways. Beyond the
quantitative findings that a typical corpus-based search might provide, there is a
much wider perspective to be gained from the accurate reading of papers, the
publication of which was never envisaged by their authors. Correspondence may
truly be said to hold a mirror up to culture –or, perhaps– to changing cultures.
References
Primary sources
Anon. (1840). The British mechanic’s and labourer’s hand book, and true guide to the
United States: with ample notices respecting various trades and professions. London:
Charles Knight & Co.
Anon. (1905). La più grande e completa grammatica italiana – inglese [...]. Manuale di
conversazione [...] Dizionario [...] Segretario con 120 lettere italiane ed inglese [sic].
Lettere per l’operaio, lettere commerciali, lettere amorose. Carta per la cittadinanza. N.p.
Campbell, J. F. (1876). My circular notes. Extracts from journals, letters sent home,
geological and other notes, written while travelling westwards round the world, from July 6,
1874, to July 6, 1875. Two vols. London: Macmillan & Co.
338
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Colliers, farmers, strikers. The discussion of work-related themes in Late Modern Scottish letters and diaries
Macaulay, J. (1872). Across the ferry: First impressions of America and its people.
London: Hodder and Stoughton.
Ruxton, G. F. (1848). Life in the Far West. Blackwood’s Magazine (Jun.-Nov. 1848).
Secondary sources
Barrick, M. E. (1975). Ruxton’s Western proverbs. American Speech, 34(3), 215-225.
Commons, J. R. (1907). Labor organization and labor politics, 1827-37. The
Quarterly Journal of Economics, 21(2), 323-329.
Dossena, M. (2001). The voice of witnesses in nineteenth-century accounts of
the Highland clearances. Review of Scottish Culture, 13, 40-50.
Dossena, M. (2004). Towards a corpus of nineteenth-century Scottish
correspondence. Linguistica e Filologia, 18, 195-214.
Dossena, M. (2006a). Stance and authority in nineteenth-century bank
correspondence. A case study. In M. Dossena, & S. M. Fitzmaurice (Eds.),
Business and official correspondence: Historical investigations (pp. 175-192). Bern:
Peter Lang.
Dossena, M. (2006b). Forms of self-representation in nineteenth-century
business letters. In M. Dossena, & I. Taavitsainen (Eds.), Diachronic perspectives
on domain-specific English (pp. 173-190). Bern: Peter Lang.
Dossena, M. (forthcoming a). The study of correspondence: theoretical and
methodological issues. In M, Dossena, & G. Del Lungo Camiciotti (Eds.),
Letter writing in Late Modern Europe. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Dossena, M. (forthcoming b). “John is a good Indian”. Reflections on native
American culture in Scottish popular writing of the nineteenth century. In C.
Sassi, & T. van Heijnsbergen (Eds.), Within and without empire: Scotland across the
(post)colonial borderline. Newcastle u.T.: Cambridge Scholars.
Dossena, M. & Dury R. (2008). 19CSC, second-generation corpora and the
history of English. In A. Martelli, & V. Pulcini (Eds.), Investigating English with
corpora. Studies in honour of Maria Teresa Prat (pp. 401-412). Monza: Polimetrica.
Dury, R. (2006). A corpus of nineteenth-century business correspondence:
Methodology of transcription. In M. Dossena, & S.M. Fitzmaurice (Eds.),
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
339
Marina Dossena
Business and official correspondence: Historical investigations (pp. 193-205). Bern:
Peter Lang.
Dury, R. (2008). Handwriting and the linguistic study of letters. In M. Dossena,
& I. Tieken-Boon van Ostade (Eds.), Studies in Late Modern English
correspondence: Methodology and data (pp. 113-135). Bern: Peter Lang.
Fairman, T. (2003) Letters of the English labouring classes 1800-34 and the
English language. In M. Dossena, & C. Jones (Eds.), Insights into Late Modern
English (pp. 265-282). Bern: Peter Lang.
Gerber, D. A. (2006). Authors of their lives: The personal correspondence of British
immigrants to North America in the nineteenth century. New York, NY: New York
University Press.
Hubbard, C. (1968). The language of Ruxton’s Mountain Men. American Speech,
43(3), 216-221.
340
Revista de Lenguas para Fines Específicos, 17 (2011)
Fly UP