...

ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO
EDAD
ES NECESARIO EL MONTAJE
POR PARTE DE UN ADULTO
7+
Objetivo del juego
2
JUGADORES
Hundir la flota de cinco barcos de tu adversario antes de que él hunda
la tuya.
Contenido
• 2 unidades de juego portátiles • 2 rejillas de objetivos • 2 cartulinas
de fondo • 10 barcos de plástico • 84 clavijas rojas de “tocado” • 168
clavijas blancas de “agua” • Hoja de adhesivos
La primera vez
que juegues
REJILLA DE
OBJETIVOS
REGLAS PARA COLOCAR LOS
BARCOS
• Coloca cada barco en horizontal o vertical, pero no en diagonal.
Abre las unidades de juego e
introduce una cartulina de
fondo en la tapa de cada
unidad de juego. Engancha
con cuidado la rejilla de
objetivos sobre la cartulina de
fondo en cada tapa. Nota: los
números de la rejilla de
objetivos deben situarse en la
parte superior y las letras en el
lateral izquierdo.
BANDEJA
PARA
BARCOS
BANDEJA PARA
CLAVIJAS BLANCAS
Colocad en secreto vuestros cinco barcos en vuestra rejilla de
océano. Para colocar cada barco, introduce sus dos salientes en
dos agujeros de tu rejilla de océano.
• No coloques un barco de forma que cualquier parte del mismo tape
letras o números.
Pega los adhesivos de “Battleship”
en las tapas de las dos unidades
de juego.
REJILLA DE
OCÉANO
¡Prepárate para la batalla!
Sentaos uno en frente del otro con las tapas de vuestras unidades
de juego levantadas, de manera que ninguno de vosotros pueda ver
la rejilla de océano del otro.
BANDEJA PARA
CLAVIJAS
ROJAS
Separa con cuidado los 10 barcos de su
marco de plástico, luego tira/recicla el marco.
Si es necesario, utiliza una lima o lija para
eliminar el exceso de plástico de los barcos.
La flota de cada jugador consta de cinco
barcos diferentes.
Saca las clavijas rojas y blancas de la bolsa
de plástico. Divídelas de forma uniforme
entre tú y tu adversario y colócalas en las
bandejas para guardar de cada unidad de
juego. Tira/recicla la bolsa.
TU FLOTA DE
5 BARCOS
PORTAAVIONES − 5 AGUJEROS
ACORAZADO − 4 AGUJEROS
DESTRUCTOR − 3 AGUJEROS
El juego
Decidid quién empieza. Por turnos, decid en voz alta las coordenadas de
un disparo para intentar acertar en los barcos del adversario.
¡ATACA!
En tu turno, elige unas coordenadas de tu rejilla de objetivos y di en voz
alta su letra y número. Por ejemplo, la siguiente figura muestra la posición
del disparo D-4.
Cuando anuncias un disparo, tu adversario debe decirte si ha sido
“tocado” o “agua”. Después de marcar tu acierto o fallo, tu turno termina.
SUBMARINO − 3 AGUJEROS
PATRULLERO − 2 AGUJEROS
1112A3264105
Originator: SM
Este es un ejemplo de cómo colocar tu
flota correctamente.
Aa
BATTERSHIP REFRESH
Approval: 1st
ROD: 00.00
Rules (ES)
File Name: A3264i105.indd
El ganador
Si hundes la flota de cinco barcos de tu adversario antes de que él hunda
la tuya, ¡ganas el juego!
Juego de Salvas
Los jugadores expertos disfrutarán de esta variante del juego, en la que
tienes tantos disparos en tu turno como barcos te queden a flote. Las
reglas son las mismas excepto por lo siguiente:
• Empiezas con cinco disparos (uno por cada barco de tu flota). Disparas
uno a uno, y tu adversario anuncia si ha sido “tocado” o “agua”. Marca
tus aciertos y tus fallos como en el juego estándar.
Las coordenadas de tu disparo son “D-4”.
¡TOCADO!
Si las coordenadas que has elegido están ocupadas por un barco en la
rejilla de océano de tu adversario, ¡ha sido tocado! Tu adversario te dice
qué barco es (destructor, patrullero, etc.). Marca tu acierto colocando una
clavija roja en el agujero correspondiente de tu rejilla de objetivos,
mientras que tu adversario coloca una clavija roja en el agujero
correspondiente del barco que has tocado en su rejilla de océano.
• Por cada barco que te hundan, pierdes un disparo en tu siguiente turno.
Continuad jugando hasta que uno de los dos jugadores gane.
Para un Juego de Salvas más desafiante, no anuncies
qué barcos han sido “tocados”.
Ejemplo: Juan y tú sois los jugadores. Es tu turno.
Tú dices: “D-4.”
Juan contesta: “Tocado. Destructor.”
Tú colocas una clavija roja en las coordenadas D-4 de tu rejilla de
objetivos. Juan coloca una clavija roja en el agujero de su destructor
tocado, directamente sobre las coordenadas D-4 de su rejilla de océano.
¡Tocado! Tu adversario lo marca con una clavija roja
en su rejilla de océano.
Ejemplo: Ahora es el turno de Juan.
Juan dice: “F-4.”
Tú contestas: “Agua.”
Juan coloca una clavija blanca en las coordenadas F-4 de su rejilla
de objetivos.
HUNDIR UN BARCO
Una vez que todos los agujeros de un barco tienen clavijas rojas, ha sido
hundido. El dueño del barco anuncia qué barco ha sido hundido.
© 2012 Hasbro. Todos los derechos reservados.
Fabricado por: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Representado por: Hasbro Europe, 2 Roundwood Ave, Stockley Park, Uxbridge,
Middlesex, UB11 1AZ. UK.
Atención al Cliente: Hasbro Iberia, S.L., Avda. dels Gremis, Parcela 28, Sector 13, 46394
Ribarroja del Turia, Valencia. NIF B-96897251. Tel: (900) 180377.
E-mail: [email protected]
Por favor guarde esta información, puede necesitarla más adelante.
www.hasbro.es
game.com
1112A3264105
Originator: SM
Aa
BATTERSHIP REFRESH
Approval: 1st
ROD: 00.00
Rules (ES)
File Name: A3264i105.indd
1112A3264105
Si la posición a la que has “disparado” no está ocupada por un barco en la
rejilla de océano de tu adversario, es “agua”. Coloca una clavija blanca en
el agujero correspondiente de tu rejilla de objetivos, para no repetir esas
coordenadas. No es necesario que los jugadores marquen los fallos de su
adversario con clavijas blancas en las rejillas de océano.
Aa
¡AGUA!
Fly UP