...

Por y para

by user

on
4

views

Report

Comments

Transcript

Por y para
Por y para
You’ve probably noticed
that there are two ways to
express “for” in Spanish:


Por
Para
In this slide show, we’ll
look at how these two
prepositions are used.
Some preliminaries
Think of some examples
that you already know:





Por favor.
Por el momento.
¿Hay un banco por aquí?
Este regalo es para ti.
Trabajo para un
restaurante chino.
What’s the difference?
There is a difference in the
way that the objects of the
prepositions are perceived.
Rather than give you a long
theoretical explanation, I’ll
give you an acronym for
para: P.E.R.F.E.C.T.
P.E.R.F.E.C.T.
Use para when talking about:
Purpose - “in order to + infinitive” or for
Express opinion
Recipient
Future dates, deadlines, or events
Employment
Comparison
Toward a specific place
Purpose
Purpose: “in order to + infinitive” or
for
Estudio para sacar buenas notas.
I study in order to get good grades.
Trabajo para ganar dinero.
I work in order to earn money.
Esta botella es para agua.
This bottle is for water.
El jabón es para el baño.
The soap is for the bathroom.
Express Opinion
Express opinion
Para mí, la clase de
español es la más
interesante.
For me, Spanish class is
the most interesting.
Para él, la moda no es
importante.
For him, fashion is not
important.
Recipient
Recipient: the person or
entity that receives
something
Este regalo es para ti.
This gift is for you.
Los estudiantes tienen la
tarea para la profesora.
The students have
homework for the teacher.
Future
Future dates, deadlines, or
events
Esta tarea es para mañana
y el proyecto es para el
lunes.
This homework is for (due)
tomorrow and the project is
for (due) Monday.
No tenemos tarea para
manaña.
We don’t have homework
for (due) tomorrow.
Employment
Employment/Career
Trabajo para un restaurante
chileno.
I work for a Chilean
restaurant.
Las profesoras trabajan para
DSHS.
The teachers work for DSHS.
Ella estudia para doctora.
(Means para ser)
She studies to be a doctor.
Comparison
Comparison
Para un niño de cinco años, lee
y escribe muy bien.
For being a five year old boy,
he read and write very well.
Para un chico, Rafa se ve muy
bien en su falda con sequins.
Para un americano, habla muy
bien el español.
For being an American, he
speaks very good Spanish.
Toward
Toward a specific place
Ella camina para el parque.
She walks towards the park.
Los astronautas van para la luna.
The astronauts go to the moon.
El mes pasado, salimos para
Madrid.
Las month, we went to Madrid.
What about ‘por’?
Essentially, por is used in all
instances when P.E.R.F.E.C.T.
does not apply.
This acronym However, if you
like to collect acronyms, here is
one to use with por:
A.T.T.R.A.C.T.E.D
covers many, but not all, of the
main uses of por. There are
many idiomatic expressions that
use por.
A.T.T.R.A.C.T.E.D.
Use por when talking about:
Around (a place - general location)
Through or Along (a route or passage)
Transportation/Sending Messages
Reason
An errand
Cost
Takes place of
Exchange
Duration
Around
Around (a place - general
location)
¿Hay un banco por aquí?
Is there a bank around
here?
La clase es por aquí.
The class is around here.
Through or Along
Through or Along (a route or
passage)
Paso por el parque todos
los días.
I pass through the park
everyday.
Pasamos por Chile.
We pass through Chile
Caminamos por la playa.
We walk along the beach
Transportation Means / Sending
Messages
Transportation Means / Sending
Messages
Viajo a Madrid por avión.
I travel to Madrid by plane.
Hablaremos por computadora,
correo, email, y teléfono.
We will talk on the computer,
mail, email and telephone.
Reason
Reason (In English why or due to / because of +
infinitive or object)
¿Por qué llegaste tarde? Por el tráfico.
Why did you arrive late? Because of the traffic
No puedo trabajar por estar enfermo.
I cannot work because of being sick.
Soy más fuerte por tener la experiencia.
I am stronger because of having the experience.
Paco es popular por su personalidad.
Paco is very popular due to his personality.
¿Por qué no jugaste anoche? Por la lluvia.
Why didn’t you play last night? Because of the rain.
An Errand
Reason for the errand - Used
with the following verbs:
Ir
Voy al mercado por pan.
I go to the market for bread.
Venimos por la comida.
Venir
We come for the food.
Regresar Ellos regresan por los abrigos.
They return for their coats.
Paso por ti a las seis.
Pasar
I pass by for you at 6 o’clock
Mandar Mandas por tu hermana.
You send for your sister.
Él vuelve por el dinero.
Volver
He returns for the money.
Luchamos por la libertad.
Luchar
We fight for freedom.
Enviamos por el doctor.
Enviar
We send for the doctor.
Cost
Cost
Pagué 20 euros por
esta chaqueta.
I paid 20 Euros for this
jacket.
Pago veinte pesos por
esta blusa de seda.
I pay twenty pesos for
this silk blouse.
Takes place of
Takes place of (substitution, on
behalf of)
Elisa está enferma. Su hermana
tiene que trabajar por ella.
Elisa is sick. Her sister has to
work for her.
Tengo laringitis. Tienes que
hablar por mi.
I have laryngitis. You have to
speak in my place.
Exchange
Exchange
Quiero cambiar estos
zapatos rojos por esos
negros.
I want to exchange these red
shoes for those black ones.
Yo pagué cien pesos por
esos zapatos.
I paid $100 for those shoes.
Duration
Duration
He vivido aquí por
más de diez años.
I have lived here for
more than ten years.
Todos los días,
estudiamos por ocho
horas en la escuela.
Everyday we study for
eight hours at school.
Por-
Here is a list of idioms that you need to memorize.
You already know:
Por favor= Please
Por fin= Finally
Por supuesto= Of course
Por ejemplo= For example
Learn:
Por dentro – inside
Por lo general – generally
Por la mañana/ tarde/ noche= in the morning, afternoon, at night
Por eso= Therefore
Por aquí= around here
Gracias por= Thanks for
Por lo menos= At least
Por vs Para
Juan compra el regalo para Susana. (He bought it to give
to her.) Recipient
Juan compra el regalo por Marta. (He bought it because
she could not.) Takes place of
_________________________________________________
¿Por qué estudias español? (For what reason do you study
Spanish?) Porque es un requísito. (Because it’s required.)
Reason
¿Para qué estudias español? (For what purpose do you
study Spanish?) Para ser profesor de español. (In order to
become a Spanish teacher.) Purpose
NADA- Sometimes we use
nothing
Buscar- To look FOR : Busco mi tarea.
Pedir- To ask FOR: Pido enchiladas.
Esperar- To wait FOR: Espero el autobús.
Let’s practice!
¿Cuándo trabajas en el
restaurante?
Trabajo ____ la tarde.
Trabajo por la tarde.
Otro, por favor…
¿Adónde vas?
Voy al mercado.
Por qué?
¿___
Voy ____
por fruta fresca.
Quiero comprar fresas,
manzanas, uvas, y peras
_____
para hacer una ensalada de
frutas.
Un ejercicio más
¿Dónde trabajas?
para Microtel.
Trabajo ____
¿Y qué haces allí?
Preparo informes [reports]
para clientes internacionales.
____
Parece aburrido. ¿Te gusta?
____
Para un trabajo de oficina, no
está mal. Preparo dos o tres
informes ____
por semana.
Perfect Attracted!
That’s all for now.
Remember the acronym
P.E.R.F.E.C.T. for “para.”
You can either use “por” for
all other cases, or you can
remember the acronym
A.T.T.R.A.C.T.E.D.
Practicaremos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
El estudiante va (for) la pluma.
Mi padre paga veinte dólares (for) el boleto.
Llego tarde (because of) el tráfico.
Me mandas la carta (by) correo.
Los toros corren (through) las calles
Tengo que hacer la tarea (for) el martes.
Practicamos (in order to) aprender.
Estoy enfermo. Juan trabaja (for) mí.
Me pagan dos veces (per) mes.
Este vaso es (for) agua.
Feliz Navidad. Los pantalones flojos son (for) Santa.
Mi amiga busca (for) su abrigo de lana.
Mi familia vivió en Miami (for) tres años.
Nosotros tomamos clases (in order to) graduarnos.
No salimos bien en la prueba (because of) no estudiar.
Mi madre trabaja (for) un hombre grueso.
Caminamos (through) el parque.
El domingo saldremoms (for) Nueva York.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Por
Por
Por
Por
Por
Para
Para
Por
Por
Para
Para
Nada
Por
Para
Por
Para
Por
para
Fly UP