...

Por vs Para

by user

on
Category: Documents
5

views

Report

Comments

Transcript

Por vs Para
Por vs Para
 In Spanish there are two ways to say “for”.
 Even though the English preposition for translates
in Spanish as both : por and para they cannot be
used interchangeably
Por- expressions that you need to memorize.
 Por la mañana/ tarde/ noche
 Por fin=
 Por eso=
 Por aquí=
 Gracias por=
 Por lo menos=
 Por supuesto=
 Por ejemplo=
in the morning, afternoon, night
Finally
That’s why, Therefore
around here
Thanks for (something)
At least
Of course
For example
•Around (General location), through (route/
passage), along (route/ passage)
1. La clase está por aquí.
2. Pasamos por Cancun.
3. Caminamos por la playa.
1. The class is around here.
2. We pass through Chile.
3. We walked along the beach.
Reason or motive
Used with the following verbs:









Ir
Hacer
Venir
Pasar
Mandar
Regresar
Volver
Luchar
Enviar
•Voy al mercado por pan.
•Lo hizo por amor.
•Venimos por la comida.
•Paso por ti a las seis.
•Mandas por tu hermana.
•Ellos regresaron por la tarea.
•Vovlió por amor.
•Luchamos por la libertad.
•Enviamos las invitaciones por
correo electronico.
Exchange
 Pago veinte pesos por esta blusa.
 Me dio su iphone azul por su iphone rojo.
• Substitution/On behalf of/In place of
 Elisa está enferma. Su hermana tiene que trabajar por ella.
 Estoy ocupada el viernes; tienes que ir por mi.
• Length of time or distance
 Todos los días, estudiamos por ocho horas en la escuela.
 Quiero estudiar en la universidad por cuatro años.
 ¡Tuvimos que correr por diez millas!
Mode of
transportation/communication
 Voy por autobús, avión, tren, barco, y coche.
 Hablamos por computadora, correo, email, y teléfono.
Because of + Infinitive / object
 No pude trabajar por estar enfermo.
 Soy más fuerte por hacer tanto ejercicio.
• Paco es popular por su personalidad.
• ¿Por qué no jugaste anoche? Por la lluvia.
Multiplication
 Dos por dos son cuatro.
 Veinte por dos son cuarenta.
Per
 Juan lee tres libros por mes.
 El límite es sesenta y cinco kilómetros por hora.
 Ellos pagan por hora.
Express emotional like or dislike for
 Paquito no tiene mucho respeto por el presidente .
Paquito does not have much respect for the president.
 Mi amiga tiene mucha admiración por mi vestido.
My friend does not have much admiration for my dress.
Uses of Para•Remember:
Even though the English
preposition for translates in
Spanish as both : por and para they
cannot be used interchangeably
In order to + Infinitive
 Trabajo para ganar dinero.
 Estudian para sacar buenas notas.
Recipient
 Tengo un regalo para Juan.
 Los estudiantes tienen la tarea para la profesora.
Deadline / point in time
 La tarea es para el lunes.
 No tenemos tarea para manaña.
 Lo voy a hacer para el mes que viene.
Employment/ Career
 Las maestras trabajan para el estado.
 Las chicos trabajan para Alabama Adventure.
 Ella estudia para (ser) ingeniera. (para ser – to become)
Comparisons
 Para ser tan pequeño, él puede correr muy rapido.
For being so small, he can run very fast.
 Para un niño, lee muy bien.

For being a child, he reads well.
 Para un americano, habla muy bien el español.
For being an American, he speaks Spanish very well.
Destination- Toward a place
 Los estudiantes iban para la fiesta.
 El sábado fueron para Mobile.
 El próximo Spring Break, salgo para Gulf Shores.
Opinion
 Para mí, la clase de español fue la más interesante.
 Para ella, la fiesta de graduación es la mas importante.
Use/ Purpose
 El vestido rojo es para la fiesta de Carmen.
 Este aciete olivio es para el pan.
 ¿Para qué se usa esto?
Por
vs
Para
 Juan compra el regalo para Susana. (He bought it to give to
her.- Recipient)
 Juan compra el regalo por Marta. (He bought it for her
because she could not.-Substitution)
_________________________________________________
 ¿Por qué estudias español? (For what reason do you study
Spanish?) Porque es un requísito. (Because it’s required.)
 ¿Para qué estudias español? (For what purpose do you study
Spanish?) Para ser profesor de español. (In order to become a
Spanish teacher.)
use of neither
 Buscar- To look FOR :
 Pedir- To ask FOR:
 Esperar- To wait FOR:
Carmelita busca su perrito.
Nuestro abuelo pidió un postre.
Ustedes esperaron al director.
Fly UP